Bay Area
Francophile List

Published by Suzanne Toczyski, Sonoma State University
January 8, 2003

January's Events | Job Opportunities | Restaurants | Cinema | Art
New Media | Television |Announcements | Conversation Opportunities
Classes | Events Coming Soon!

Send contributions to


January 2004. SAN FRANCISCO OPERA presents LA BOHEME. Wild nights and romantic trysts set in the garrets of Paris and the raucous streets of the Latin Quarter. 415.864.3330 or for details.

January 8, 2004. CATHERINE OF ARAGON. One in the series of The Six Wives of Henri VIII. KQED TV9, 8pm.

January 10, 2004. FLUENT FRENCH SPEAKERS OF MILL VALLEY. Champagne, on Throckmorton, next to the Sequoia Theater. for details. 10am.

January 10, 2004. CLUB VERT DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY. 11 am. Come to garden and speak French followed by a potluck lunch. Call 510-548 7481.

January 10, 2004. TRACY CHEVALIER talks about THE LADY AND THE UNICORN, a novel about the fictional origins of the tapistries hanging in the Cluny Museum in Paris. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera. 415.927.0960 or 800.999.7909. 1pm. NOTE: THE LADY AND THE UNICORN is reviewed in the January 7 Pacific Sun, p.26.

January 10, 2004. FETE DES ROIS. Come and celedbrate the end of the holidays the traditional French way by savouring a "Galette des rois." Learn the origins of the tradition while enjoying wine, chesse and fruit with your galette (cake). Dominican University, 50 Acacia Avenue, San Rafael. Creekside Room, Galeruega. 7pm. Reservation a must: Call Marie : 415.459.7352. $25 Alliance members; $30 Non members; $10 Students. Sponsored by the Alliance Française de Marin.

January 10, 2004. MARK BRUCE, organist, performs POULENC and others. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th Avenue and Clement, SF. 415.863.3330. Free after museum admission. 4pm.

January 11, 2004. CYRANO DE BERGERAC (1950). Starring José Ferrer. KQED TV9, 1:04am. Set your VCRs the night before!

January 12, 2004. INTERFRENCH-FRENCHIP. Reunion Interfrench-Frenchip se trouvera sur le bateau-maison de Michel. Prevenez-le en avance si vous allez venir. Apportez qqch a boire ou a manger pour partager avec tout le monde. Venez rencontrer d'autres francophones, pratiquer votre francais, echanger des informations, ou simplement passer un bon moment entre amis. #45 South Forty Dock, Sausalito. 415.332.3290 ou 19h.

January 12, 2004. LE SUBSTRAT CULTUREL DES MALENTENDUS FRANO-AMERICAINS. Conference: François Roche: Franco-American relations and misunderstandings. France has built a significant part of its foreign relations on its language and culture-- indeed, culture is an important area of activity in the arena of French diplomacy. Hence, one often speaks of French cultural exchange or exportation, but also of France's insistence upon protecting its cultural integrity. In the context of strained Franco-American relations, can one therefore assume that cultural misunderstanding forms the basis of the conflict? Noted professor François Roche was the director of Le Creusot's most prominent theatre, and is now teaching international cultural relations at Paris VIII and Lyon II, and, as an associate professor of political science, directs a program on "International Cultural Relations and Exchanges Law" at the Institute of Political Studies in Lyon. 7pm. Alliance Française Auditorium, 1345 Bush Street (between Polk and Larkin), San Francisco, CA 94109. Admission free. In French with English subtitles. Tel:415.775.7755

January 13, 2003. ORCHESTRE REVOLUTIONNAIRE ET ROMANTIQUE. Chamber Music and Orchestra. Jackson Hall, UC Davis, 866.754.2787 (toll free). 8pm.

January 14, 2004. ORCHESTRE REVOLUTIONNAIRE ET ROMANTIQUE & THE MONTEVERDI CHOIR. Cal Performances. 510.642.9988 for details.

January 14-17, 2004. ASHKENAZY WITH HELENE GRIMAUD. San Francisco Symphony. Vladimir Ashkenazy conducts; Hélène Grimaud plays piano for this concert of Beethoven and Strauss. 415.864.6000 or for details.

January 15, 2004. CONVERSATION A L'ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY. Come to speak French, bring something to eat and drink. Call 510-548 7481 for infos.

January 16, 2004. KEPA JUNKERA. Basque accordion. Dinkelspiel Auditorium, Stanford University. 8pm. 650.725.ARTS.

January 16, 2004. CERCLE FRANCAIS DE PETALUMA. Chez Laraine Agron, 707.763.8554. A partir de 19 heures (7 heures du soir). Ce sera une soirée sans enfants. Comme d'habitude, apportez à boire et/ou à manger.

January 17, 2004. DJANGO SECRETS MASTERCLASS AT GRYPHON MUSIC IN PALO ALTO. Pazzo (aka Paul Mehling) will be teaching a Masterclass for guitarists of all levels on Saturday, January 17, 2004 at 1pm sharp. 650.493.2131 for reservations and info. We'll be discussing all aspects of Gypsy Jazz, questions are welcome! Primary focus will be Django's solo on Minor Swing from 1937 with fingering explorations, theory considerations, as well as eye and ear opening explanations that you can carry away for instant use! Bring a recording device if you want to- or purchase one or both of the instructional videos (vol 1 - rhythm, vol 2 soloing) on site.

January 17, 2004. JAZZ CONCERT: PATRICIA WEISS, FRANCIS LOCKWOOD. Studying classical violin, bluegrass, country, and jazz at the Berklee College of Music in Boston, Patricia Weiss moved to Paris in 1983. In the meantime, she also studied Indian and South Asian Languages and traveled in India and in the Middle East. In Paris, she met Francis and Didier Lockwood and spent the next 20 years traveling between Paris and San Francisco, writing songs (including the original song of "The Truth About Cats & Dogs") and performing in Kazaam and Guinerere. Now Doctor in Neuropsychology, she works at St Mary's Hospital with troubled teens. Francis Lockwood studied classical music and won, at age 17, the 1st price of the Conservatory. Concerting with his brother Didier all over the world between 1976 and 1983, he was classified in the top 5 European pianists by magazine Jazz Hot. In 1993, after several albums, he performed "Tropicana" (latin-jazz) and was invited in San Francisco to play in a quintett for a gala organized by "Médecins sans Frontières". Between 1994 and 2000, he lived between in Paris and San Francisco and gave several concerts on the West Coast. He recorded in 1998 "Jimi's Colors", dedicated to Jimi Hendrix. Tonight's concert with also star bassist Peter Bashay and drummer Dezon Clairbone, who both played with Aretha Franklin. Alliance Française Auditorium. 1345 Bush Street (between Polk and Larkin), SF. $12 for non members, $10 for AFSF members. Tel: 415.775.7755 7:30pm.

January 18, 2004. UNE SOIREE DE MUSIQUE DE CHAMBRE. 8pm. HIS Sixth Floor Theater. Donald Runnicles, Music Director San Francisco Opera and FAIS parent, Wolfgang Brendel, baritone Metropolitan Opera and IHS parent, Luis Baez, Clarinetist San Francisco Symphony and FAIS parent, Raymond Froehlich, percussionist San Francisco Symphony and CAIS parent, Dan Harder, author and FAIS parent, Adrienne Herbert, principal violinist Second Midsummer Mozart and FAIS parent, Nora Pirquet, cellist San Francisco Opera and Ballet and CAIS parent, Ruth Rainero, soprano and FAIS parent, Dave Ricketts, classical and gypsy-jazz guitarist, Liz Runnicles, violinist and violist Marin Symphony, Margaret Tait, cellist San Francisco Symphony and CAIS parent. Les billets sont à 25$ pour les adultes et à 10$ pour les élèves. Tickets are $25 for adults and $10 for students. Pour toute information et achat des billets contactez le 415.558.2086.

January 18, 2004. A TASTE OF SOUTHWEST FRANCE. E. Barbara Phillips, Professor emerita, San Francisco State and Founder/Director, Latitude Cultural Center in La Toulzanie (Lot). Slideshow featuring the culture, gastronomy, architecture, & cave paintings of Quercy at 5:30 p.m. in the North Berkeley Hills. Refreshments follow. Entrée libre. Please reserve places in advance as seating is limited. 1043 Oxford St., Berkeley (about 1 12 miles N of UC Berkeley; cross street &endash; Los Angeles Ave.) Detailed directions upon RSVP to

January 19, 2004. CLUB DE LECTURE DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE SAN FRANCISCO. Le Club de Lecture se réunit une fois par mois pour découvrir les récentes acquisitions de la bibliothèque. Venez lire et partager vos impressions sur ces nouveaux livres. 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

January 21, 2004. FIRST MEETING OF NORTH BERKELEY ADVANCED FRENCH SPEAKERS. Advanced French speakers to meet once monthly in North Berkeley and discuss a pre-determined topic, en français bien sur. Nous commencons le 21 janvier à 18h pil (et nous allons finir avant 20h). Le sujet: l' immigration en france et le multiculturalisme. (Venez avec quelque chose pour boire ou manger, s.v.p.) Pour tous renseignements, envoyez un mail à Barbara à

January 21-24, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs FAURE'S REQUIEM and more. Conducted by Ashkenazy. 415.864.6000 or

January 22, 2004. RON HANSEN talks about ISN'T IT ROMANTIC? AN ENTERTAINMENT, a novel about a young Parisian woman who embarks upon an adventure in the U.S. and gets stranded in Nebraska. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera. 415.927.0960 or 800.999.7909. 7pm.

January 22-29, 2004. HOT CLUB OF SAN FRANCISCO &endash; JAZZ HOT will be performing live on RIVERWALK, KCSM FM 91.6.

January 23, 2004. MON ONCLE D'AMERIQUE. Alliance Française de Berkeley. 6h30pm. Call John at 510.526.6404. $10 donation for pizza, wine and salad.

January 29, 2004. LE CERCLE LITTERAIRE DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE SANTA ROSA. At the Foyer de l'Alliance, 613 Fourth St., Santa Rosa. Text: KAMOURASKA by Anne Hebert. 7pm.

January 29, 2004. L'ALGERIE ET LA FRANCE. Conférence en français par Chérif Castel, attaché culturel au consulat de San Francisco, gratuit mais donations acceptées. 18h30 à l'Alliance Française de Berkeley. Call 510.548.7481 for infos.

January 30, 2004. LA RENAISSANCE: REVOLUTIONS ET TRADITIONS. Conférence en français par Renée Morel à l'Alliance Française de San Francisco. 10am &endash; 11:30pm. 1345 Bush St., SF. Sponsored by the SF Bay Accueil. Fee: $6 (Members of the Alliance Francaise need to pay since the conference is sponsored by SF Baie Accueil and not by them.) Topic: Ce n'est que depuis le XIXe siecle que le beau terme "Renaissance" existe, invente par des historiens de l'epoque romantique. Ce terme s'applique admirablement a l'age des explorations, des conquetes techniques, de l'humanisme et du renouveau dans les arts. Conference en francais presentee par Renee Morel et illustree de nombreuses diapositives. SVP, arrive early (9:45) and allow plenty of time for parking.

January 30, 2004. APERITIFS FOR A BON APPETIT! With special guest, Georgeanne Brennan, author of Aperitif: Recipes for Simple Pleasures in the French Style. 3:00pm-5:00pm WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN AN APERITIF AND A COCKTAIL? We invite you to stop by Café Society in San Francisco and partake in this delightful French ritual held at the customary time of late afternoon. Hear the fascinating history of the French aperitif as told by our guest, Georgeanne Brennan, author of Aperitif: Recipes for Simple Pleasures in the French Style. You will learn why the aperitif is as essential to the café lifestyle as the Gatti bistro furniture! Meet the author and pick up a signed copy of her wonderful book, available for purchase at Café Society. Event to be held at: Café Society, SF Design Center, 2 Henry Adams Street, #360, San Francisco, CA. RSVP 415.487.2333 X118 Seating is limited.

January 30 &endash; February 21, 2004. PIERRE CORNEILLE'S THE ILLUSION, adapted by Tony Kushner. Cinnabar Theatre, 3333 Petaluma Blvd. North, Petaluma. 707.763.8920 for details.



ON LOCATION EDUCATION SEEKS BAY AREA MULTI-LINGUAL EDUCATOR. OLE, the country's premiere on-set education service for the entertainment industry, is seeking a native French speaker who is also fluent in Spanish to teach an 11-year-old performer in a San Francisco-based production. Educator must be able to teach in French, Spanish and English. Part-time daytime availability is a must. Please fax resume and cover letter to 914.666.3810 Attn Becca Gershowitz or e-mail

PRESCHOOL TEACHER AND 1ST-3RD GRADE TEACHER SOUGHT. The French International School in Santa Rosa is looking for preschool teachers and a teacher to teach a combination 1st-3rd grade. Teachers must be fluent French (preferably native French speakers) and have experience teaching these grades. Resumes can be sent to: The French International School of Sonoma County, 4905 Kinsington Court, Santa Rosa, CA 95405. Our phone number is 707-538-3996.

CHERCHANT NANNY/FILLE AU PAIR. Cherchant nanny/fille au pair francophone pour garder un bebe. Plein temps ou mi-temps. Sois vers 07h30 a 17h30 ou 19h30, ou vers 17h30 a 19h30 lundi-vendredi. Preparer le diner aussi. Contactez Joanna - A partir de janvier 2004 ou plus tard, dependant sur la situation. Location San Mateo/Foster City.



Watch this space for reviews of local restaurants, cafés and bistros!



See "This Month's Events," above, for details on special showings!

THE BARBARIAN INVASIONS (Denys Arcand, 2003). Embarcadero Center Cinema, SF, 415. 267.4893; Shattuck, Berkeley, 510.843.3456.

LES BRONZES. Alliance Francaise de San Francisco, 1345 Bush St., SF, 415.775.7755, for specific dates.

DEMONLOVER (Olivier Assayas). Red Vic, SF, 415.668.3994.

LE PEUPLE MIGRATEUR / WINGED MIGRATION (Jacques Perrin). Rialto, Santa Rosa, 707.525.4840; Elmwood, Berkeley, 510.649.0530.

A TRIP TO THE MOON (Georges Méliès, 1903). Exploratorium, SF, 415.563.7337. Celebrate the 100th anniversary of the movie with live musical accompaniment by Nik Phelps.

THE TRIPLETS OF BELLEVILLE (Sylvain Chomet, 2003). Cinearts at Marin, Sausalito, 415.331.0255; Act One/Two, Berkeley, 510.843.3456; Aquarius, Palo Alto, 650.32.MOVIE; Empire, SF, 415.661.2539; Embarcadero Center Cinema, SF, 415.267.4893.



January 5-31, 2004. VAL DE TINEE. WORKS BY RICHARD BENNETT. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

January 8 &endash; March 6, 2004. MODERN MASTERS EXHIBITION. Special collection of works on paper and prints by Chagall, Matisse, Miro and Picasso. Meyerovich Gallery, 251 Post St., SF. 415.421.7171 or

Through January 15, 2004. SPIRITS IN THE WIND: SEQUIN ART OF HAITI. A brightly colored ritual flag made of sequins derived from vodou, a blend of African and European religious traditions and one of the more popular art forms to originate in Haiti. San Francisco Airport Museums, Gallery D-1, North Connector, Departures/Ticketing Level. 650.821.6700 or

Through January 18, 2004. DEGAS SCUPLTURES. Renoir called him "the greatest living sculptor." This is a rare opportunity to view in a single exhibition all 73 bronze sculptures by the great French impressionist master. California Palace of the Legion of Honor, 34th & Clement, SF. 415.863.3330. or

Through February 1, 2004. WHEN IS A 'PORTRAIT' NOT A PORTRAIT? TWO BRONZE BUSTS. Works by Charles-Henri-Joseph Cordier. Iris & B. Gerald Cantor Center for Visual Arts, Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto.

February 2-27, 2004. RECENT WORKS BY JACK DZAMBA. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

Through February 8, 2004. REPROCESSING INFORMATION. Videoworks that explore information as landscape and medium. Includes films by Pierre Huyghe. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., SF. 415.357.4000 or

Through February 23, 2004. EATING AND DRINKING IN SPLENDOR. Georgian silver from the Alan and Simone Hartman collection. See the French influence in the London fashions in clothing and food from the early 19th century, in items from sauceboats, soup tureens, wine coasters, entrée dishes, etc. Copia, Napa.

March 1-27, 2004. NEW PAINTINGS BY WINSTON BRANCH. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

March 6 - July 4, 2004. ART DECO, 1910-1939. The most comprehensive presentation ever staged on one of the most glamorous and popular of all artistic styles. Features are some 300 works including Cartier jewelry, Tiffany silver, sculpture by Leger and Brancusi, fashion by Lanvin and Chanel, and paintings by Tamara de Lempicka and Joseph Stella. California Palace of the Legion of Honor, 34th & Clement, SF. 415.863.3330.



BAY AREA FRANCOPHONE PARENTS. Are you a Francophone or Francophile parent in the Bay Area? Then visit the web site. It's Bons Plans (Recommendations) forum is full of interesting local tips, and to really participate, subscribe to the biweekly online newsletter, where new memebers are introduced and announcements and want ads are posted. Hope to see you soon on

LE JOURNAL FRANCAIS. Le Journal Francais est votre lien pour vivre a la francaise aux Etats-Unis. Pour recevoir un exemplaire gratuit:

WWW.PARIS-EXPAT.COM. Paris Through Expatriate Eyes. Win free tickets to French movies... and more! Email Terrance at or call 415.388.4956 for details.

TONICITY SAN FRANCISCO. Le journal web (joueb) des francophones de San Francisco et de la Bay Area. Tonicity est un site d'information et de discussion, fait par ses lecteurs. Nous publions des articles en francais sur les sorties, le cinema, les restos, et tout ce dont vous avez envie de parler. En ce moment, venez decouvrir comment faire une bonne choucroute a la californienne, ou acheter des bons croissants et yaourts et des merguez, ou manger les meilleurs canards et lapins de la vallee et apprenez la signification des porterhouse et autres new york steaks. (de temps en temps, on parle aussi d'autre chose que de bouffe :O). Pour ne pas etre perdus, lisez : A bientot sur !

FRANCETIME: The Online French Connection - Le Reseau francophone mondial. FranceTime is the place where Francophiles interact in English or French: French news, virtual/real Tours, Free classified, chat rooms, travel tips and advice and more. Don't miss our virtual our of Paris, "Paris en Images". We are looking for volunteer writers who want to share their knowledge of the French culture (i.e., travel tips, reports, journal, culture, etc.). If you want to submit material, go to Visit us now at A tout de suite.

THE FRENCH CLASS NEWSLETTER. FRENCH NEWSLETTER: language and travel tips, list of activities in French such as wine tastings, free conversation groups, French parties, cooking classes, dinner, museums visits, workshops, etc. Only $30 per year for 6 issues. Call The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF (415.362.3666) for details.



TV5 NOW AVAILABLE ON CABLE! Watch the best in French programming on TV5, now available on Cable TV with Comcast in many cities in the San Francisco Bay Area. TV5 is only $10.99 a month in addition to your Comcast cable subscription. For complete details about service, prices and availability or to subscribe call toll free 1-888-824-8058.

FRENCH AMERICAN TELEVISION :French-American TV is now on Berkeley community Media. Go to: Thursday at 5 pm, Friday at 12:30 pm, and Saturday at 8 p.m. The shows are on the internet at the same time they are aired. Also I am on the internet and the link to the stream fatv shows is: and on and soon on Contact:



GALETTE DES ROIS. Pre-order your Galette des Rois from Champagne French Bakery Cafe today! Champagne French Bakery Cafe is pleased to announce the arrival of our traditional Galette des Rois (King's cake)! The Galette des Rois is a special cake prepared in honor of the twelfth day of Christmas, known in France as La Fete des Rois (King's Day.) This delicious golden puff pastry is filled with mouth-watering almond paste, and accompanied by a small feve (figurine) to be hidden inside before serving. According to tradition, the lucky person who receives the piece of Galette with the feve is crowned king for the day! Celebrate La Fete des Rois with a Galette des Rois from Champagne French Bakery Cafe!

WINTER WONDERS AT CAFÉ SOCIETY: a potpourri of things to eat, drink and be merry about all winter long ! Savour your Café Society favorites like heavenly Angelina's hot chocolate, exotic and aromatic French teas, delicious tartines, delicate vegetable or chicken turnovers, ratatouille and chocolate crusted creme brulee, or try some of our winter specials such as mulled spiced cider, eggnog lattes, and mocha nogs. We are pleased to announce that we now serve fresh baked Bouchon breads and pastries!!! You are invited to sip our newly expanded selections of French, Italian and Napa Valley wine & champagne, as well as beer from Belgium and the Czech Republic. We are also serving our own special Cafe Society Kir, Kir Royale and Bellini. Relax at the end of the day at our L'Heure de l'Aperitif (Happy Hour) Every Monday - Thursday 4-6pm. Remember that our food and beverage service is continuous throughout the day so there is not reason to go hungry or thirsty in Napa! 1000 Main Street, #100 Napa, CA 94559. CAFÉ SOCIETY IS AVAILABLE FOR PRIVATE PARTIES. CALL TO DISCUSS YOUR NEXT EVENT 707.256.3232 X206

WINTER DELIGHTS: JUST IN FROM PARIS-VENICE-MILAN. Joan & Steve Osburn have returned from France & Italy with a trunk load of fabulous boxes full of items unique to Café Society from Paris, Venice & Milan. Come see the treasures arriving daily. Here are a few of our favorite things, including: Sparkling miniatures: bejeweled shoes you wish you could wear and historic costumed figurines from Limoges; Pierre Gourmand - complete with lollipops!; Butterfly crystal & copper or silver necklaces, bracelets, pins & earrings that harken the era of the Moulin Rouge… And a potpourri of other handcrafted, multi-stranded and exquisitely detailed bracelets and bangles Treat someone to a gift from the Café Society store and know they will not see it anywhere else! Or treat yourself. You deserve it! 1000 Main Street, #100 Napa, CA 94559. 707.256.3232 X206

FRENCH IMMERSION FAMILY HOME DAYCARE - Pre-school curriculum, ages 2-5 and after-school French Programs For Elementary School Kids (Beginning &endash; Fluent). Santa Rosa 707-539-6888 for information; Lic. 493004688.

LA BIBLIOTHEQUE TOURNANTE et son comite de lecture vous proposent une selection de 36 titres parus dans l'annee pour une cotisation de $36. Vous les recevez chez vous, vous les gardez 15 jours, vous les deposez chez un abonne proche. Pour de plus amples renseignements, visitez ou contactez Genevieve Laverne, 510.654.7311 ou Il y a des responsables dans toutes les regions de la Baie.

HENRI-PIERRE KOUBAKA performs ancient and contemporary Mandingo Music from Senegal, Mali, Guinea and Kongo with vocals and acoustic guitar. When not performing solo Henri-Pierre Koubaka leads a band which often incorporates a variety of instruments such as balafon, violin , cello, bass . guitar . This large ensemble may also feature dancers while the unavoidable percussion section contributes secular and spiritual rhythms. 510.309.9903.

POSTERS FRANCAIS. Pour les petits comme pour les grands, des posters pour chacun. Posters2France (a lire en francais : Posters de France),, propose des posters varies de la France de Robert Doisneau ou de Rene-Jacques aussi bien que celle de Yann Arthus-Bertrand et beaucoup d'autres. Vous y trouverez aussi Babar, le petit Prince, Tintin et les vieilles publicites francaises. 50% de reduction sur les prix web pour les ecoles et professeurs pour toute commande superieure a $100. (Distributor is a local San Franciscan.)



Mondays: FRENCH CLUB OF MARIN. 415.663.8177 for details.

Monday afternoons: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. Beginners. 707.829.7708. NOTE: This causerie will be merged iwth the Tuesday and Wednesday causeries in January 2004.

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION with Anne Marie MacEligot. Every Friday 6pm-7pm. Interested in speaking French with others? All levels are welcome to this informal gathering. Cafe Society, 1000 Main Street, Napa. Call for additional information 707.256.3232 x206. Email or

Monday evenings: FRENCH CONVERSATION group. Every Monday 7:30 pm-9pm. Join "le petit groupe" in San Francisco. Call for additional information 415.269.7718 or

First Monday of the month: THE FRENCH CONNECTION OF THE SILICON VALLEY. 1st Monday of the month, 6:30pm to 9pm. Networking plus speaker plus buffet for more info, register at : 1001 Marshall St., Redwood City CA.

Second Monday of the month: MARIN INTERFRENCH. Meetings chez Michel (sur son bateau). or

Tuesday afternoons: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. Intermediate. 707.829.7708.

Tuesday afternoons: FLUENT FRENCH SPEAKERS GROUP at the Belvedere-Tiburon Library, 1501 Tiburon Blvd., Tiburon, at noon. Contact Len Rogers, 415.435.2651 for details.

Tuesday afternoons: CAUSERIE a OAKMONT. 4-5pm. Berger Center, 6634 Oakmont Drive.

Every other Tuesday afternoon: CAFE PHILOSOPHIQUE. Organized by The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, SF, 415.362.3666. Every other Tuesday at 5:30, free activity for the members of our French Club. Please call for information on how to become a member of our French Club.

Tuesday evenings. CAUSERIE A HEALDSBURG. 5:30 - 7:30 only. Call Sue Phillips 707.433.8074, Myrna Green 707.433.3677, or Audrey Darby 707.431.1619, for details.

Tuesday evenings: CAUSERIE A SEBASTOPOL. 6pm - 8pm. Copperfield's Annex, 176 Gravenstein Highway North. For information, call Madeleine (707.829.1297).

Wednesday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue Santa Rosa, 10am. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Wednesday afternoons: CHEZ GLORIA CAMERON. 707.433.9490 for information.

Wednesday afternoons: CAUSERIE, Alliance Francaise de Santa Rosa, 4:30-6:00. Advanced. 707.829.7708.

First Wednesday of the month: SOIREE DE CONVERSATION, Pearson & Company, 2759 Fourth St., Santa Rosa. Pearson's cafe stays open just for francophones on the first Wednesday of the month. You can purchase wine, beer or coffee during that time; dinner is available until 7pm. Information: 707.576.1434. Begins at 5:30pm.

Second Wednesday evening of each month: CONVERATION A VILLA MARIN. Marin, a San Rafael retirement residence, has a French table; if you are fairly fluent and would like to dine at the French table, call Raymonde Kaplan at 415.492.2567. Subtitled French film shown after dinner.

Second Thursday of the month: LES DYNAMIQUES. 18h30. El Torrito, 10330 North Wolfe Avenue, Cupertino (entre la 280 et Stevens Creek). Denis, 408.746.0123 or Marie-Helene, 408.379.7817.

Third Thursday of every month: CONVERSATION a l'Alliance Francaise de Berkeley, 2004 Woolsey, (510)548-1520. Une fois par mois, le 3eme jeudi, nous nous rencontrons pour parler francais a la fortune du pot, autour d'un pot, a partir de 18h30 jusqu'a environ 21h. Vos hotes: Madeleine et Xavier. Contact: 510.548.7481.

Third Thursday of every month: NEW CAFE EVENT! Join Cafe Society for a celebration of the European cafe lifestyle with French wine & hors d'oeuvre, Belgian beer and more. Every Third Thursday 6-9PM. Napa Riverfront District. For additional information, please contact Susan Hewitt 415.487.2333 x118

Friday mornings: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information. 10am.

Friday afternoons: FRENCH FOR FREE at The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco. Everybody is welcome. 12:00 to 2:00pm.

Fridays afternoons: FRENCH PLAY GROUP IN SAN FRANCISCO. Contact: Sybille Schneider : Coordonnees: Join us with your young ones in one of SF's parks or in a home for this French playgroup. We meet Fridays around 4pm.

First & third Fridays of the month: SALON DE CONVERSATION FRANCAISE A GLEN ELLEN. French salons in Glen Ellen for advanced students, first and third Fridays of the month, 6 to 7:30pm. Small groups starting in February. For more information and to reserve, call 707.938.0321 or email

Second Saturday of the month: FLUENT FRENCH SPEAKERS OF MILL VALLEY. First meeting November 8 at Champagne, 41 Throckmorton Avenue (next to the Sequoia Theater), Mill Valley. 10am-11am. Write for details.

Last Saturday of the month: FRENCH WALK. For all ages. Jogger-Strollers ok. 10am. For meeting place and time, call Fabienne, 415.482.8479 at the latest the night before the walk. If interested, bring a picnic.

Last Saturday of each month. FRENCH PLAY TIME AT THE PARK. 10:00 a.m. A growing group of parents and children have started meeting the last Saturday of each month for play time and French conversation at a local park. Not all the children speak French, but they all like to play and will benefit from hearing the language. For more information, call Evelyn at 576-1434 or email to

Last Saturday of the month: CHRISTINA ANDREWS AT THE CAFE SOCIETE. 7pm-10pm. Flutist with lovely French repertoire, featuring selections by Debussy, Ravel and other impressionist composers. Cafe Society, 1000 Main St, Napa 707.256.3232 x206 Email 7pm - 10pm.

Sundays at noon: PETANQUE A JUILLIARD PARK. 211 Santa Rosa Avenue in Santa Rosa. Call Marty Montague at 707.584.0893 for information.

Sunday afternoons: FRENCH CONVERSATION GROUP meeting 1-2:30pm every Sunday at Red Rock Coffee located at 201 Castro St., in downtown Mountain View. All levels welcome. For more information, please email Rushani at

HAITIAN MASS. Fourth Sunday of the month. 6pm. Mission San Rafael Arcangel, 1104 Fifth Avenue, San Rafael, CA. 415.454.8141.



LANGUAGE CLASSES FOR ADULTS AND AFTER-SCHOOL PROGRAM FOR CHILDREN. The International School of the Peninsula located in Palo Alto is offering extensive adult language classes and children's after-school program. For adults we offer separate classes for varying proficiency levels for each language: Arabic, English ESL, French, German, Italian, Japanese, Mandarin Chinese, Russian and Spanish. The next 14-week session starts on Monday, February 2, 2004, enrollment starting early January. Join our Open House on Saturday, January 24, 2004 from 11:00 a.m to 3:00 p.m. For children in grades pre-K-8th offering a great selection of after-school activities such as art class, chess, Chinese dance, chorus, basketball, soccer, and language classes (Arabic, French, Mandarin Chinese, Italian, Russian and Spanish). The new semester starts on Monday, February 2, 2004, enrollment starting on Tuesday, January 19, 2004. For more information please contact Béatrice Bergemont., Phone: 650.251.8519, Web site:

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: or call 510.759.1224.

January 2004. CLASSES AT THE ALLIANCE FRANCAISE DE BERKELEY. A new begining class will start on January 5th at 6:30 pm, call 510.548.7481 to regsiter or write to

January 5 - February 28, 2004. WINTER SESSION, ALLIANCE FRANCAISE DE SANTA ROSA. Includes courses for beginners, advanced beginners, intermediate, advanced, and specialized courses (discussion of newspaper articles; la presence francaise aux Etats-Unis), French for Children, French for Adolescents, ultra-short courses for those in need, and tutoring. Alliance Francaise de Santa Rosa, 618 Fourth St., Santa Rosa. 707.829.7708 or 707.543.8151 or or for details.

January 8 - February 12, 2004. LASCAUX TO VERSAILLES. Six Thursday classes taught by Kerren Meis. Study the art of france from the prehistoric paintings of Lascaux to the grandeur of Versailles. Slides, discussion, videos. Art explained in the context of its purposes, its patrons, and its meaning. Book Passage, 51 Tamal Vista, Corte Madera. 1:30pm-4pm. $240. 415.927.0960 or 800.999.7909.

January 12 - March 3, 2003. B.P.U. LANGUAGE CLASSES - BEGINNING, INTERMEDIATE AND ADVANCED FRENCH CLASSES TAUGHT BY MARTIZA PICK. Book Passage, 51 Tamal Vista, Corte Madera. 415.927.0960 or 800.999.7909.

January 14 &endash; March 10, 2004. FRENCH FOR TRAVELERS taught by Collette Scafani. Drake High School, Room 222. 7pm-9pm. $78/8 weeks.

January 15 &endash; February 5, 2004. BEGINNING FRENCH taught by Anna Gottreich. Tamalpais High School, Room 10, Wood Hall. 4pm-5:30pm. $30/4 weeks.

January 21 &endash; February 25, 2004. L'EUROPE ROMANTIQUE. Enseigne par Renee Morel, avec de nombreuses diapositives - en francais, naturellement! Romantisme aristocratique et reactionnaire qui va a contre-courant de l'heritage des Lumieres ou Romantisme engage qui reve d'accomplir les promesses socialistes? Theoricien ou acteur, romancier ou poete, musicien ou peintre, le romantique vit dans son temps. C'est Werther aussi bien que Garibaldi. Ardent et tourmente, le puissant imaginaire romantique reflete les bouleversements politiques et sociaux de son epoque - veritablement le "mal du siecle". Wednesday mornings, 10:30am to 12 noon, 6 weeks, $155. The French Class - 500 Sutter Street (Suite 310)- San Francisco, CA 94102 Tel: 415.362.3666. Fax: 415.362.4334. [Discount for French Class members and early birds.]

February 7 - May 7, 2004. STUDY ABROAD WITH THE SANTA ROSA JUNIOR COLLEGE. or call Monte Freidig at 707.527.4468 for details.

February 12 &endash; March 11, 2004. ADVANCED, BEGINNING, INTERMEDIATE FRENCH taught by Anna Gottreich. Tamalpais High School, Room 10, Wood Hall. 4pm-5:15pm. $30/4 weeks.

April 29 - May 6, 2004. THE IMAGE OF WOMAN IN RENAISSANCE ART. Art historian KERRIN MEIS explores Woman as the Other in Renaissance painting and sculpure. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera. 415.927.0960 or 800.999.7909. 1:30pm &endash; 4pm. $75.

Summer 2004. TRAVEL WITH SCHOLARS. Journeys for the intellectually curious traveler, including trips to the south of France. or 1.800.209.7344 ext. 878

Summer 2004. LATITUDE CULTURAL CENTER, La Toulzanie (Lot Valley), located in what guidebook writer Karen Brown calls the "most spectacular 51 km stretch of France). Headquarters: The 14th century Moulin de La Toulzanie. Week-long courses from late May thru early July plus public, free near-weekly evening talks & events. Costs: From $1,000 per course, per week, which includes lodging, instructor, all but 3 meals,& special welcome dinner. Details at email:


May 29-June 5: DOCUMENTARY PHOTOGRAPHY; THE MODERN DIGITAL TECHNIQUE (in English). Instructor: Bill Owens, world-renowned photographer; author, Suburbia, Working, Our Kind of People.

June 5-12. A TASTE OF SOUTHWEST FRANCE (in English & French). Instructor: E. Barbara Phillips, professor emerita, San Francisco State University. Visits to traditional producers, architectural gems, cave paintings.

June 5-12 LANDSCAPE PAINTING WORKSHOP. Instructor: Jim Wisnowski, Chicago artist, workshop leader on 3 continents.

June 12-19 NARRATIVE AND ITS SETTING; STRENGTHENING THE ROLE OF PLACE IN YOUR WRITING (in English). Instructor: Jeffrey Greene, author, French Spirits;award-winning poet, teacher.

June 12-19 US AND FRENCH CHILDHOODS, PAST AND PRESENT (in English). Instructor: Joe Illick, professor emerita of history, San Francisco State; author, American Childhoods (2002).

June 19-26 CONFLICT TRANSFORMATION; FROM LOSE-LOSE TO WIN-WIN (in French & English). Instructor: Sandra Melone, Executive Dr., European Centre for Common Ground, NGO based in Brussels.

June 26-July 3 LE SIECLE DE LOUIS IV: L'AGE D'OR DE LA FRANCE (in French). Instructor: Renee Morel, instructor, The French Class, City College and San Francisco State, San Francisco.

June 26-July 3 LA VIE MEDIEVALE EN QUERCY (in French). Instructor: Paul Verdier, researcher for CNRS & author, The Celtic Calendar, holds a Doctorate in Comparative Lit.

July 3-10 L'AMOUR: DE FREUD A LACAN (in French). Instructor: Hermine Mercadie, psychoanalyste a Toulouse.

July 3-10 DE LA SOUPE TO NUTS (in English & French). Instructor: Antoinette Constable, Parisienne and Californian, award-winning poet and chef with her own catering business in the San Francisco Bay Area.

July 1-July 31, 2004. SUMMER IN PARIS WITH NAPA VALLEY COLLEGE. Accent International Consortium for Academic Programs Abroad. Contact: Anne-Marie McEligot, 707.224.3931. $2900. Credit transferrable.

July 1-31, 2004. EUROPEAN STUDIES ASSOCIATION SUMMER PROGRAM IN PARIS, organized by CSU Hayward and San Francisco State University. Dr. Thomas Blair, OR:

NO TIME TO COMMUTE AND GO TO THE FRENCH CLASS. Dominique Bremond, the director of The French Class is San Francisco, is now offering "Long Distance French" to people who can't make it to a class. All you have to do is call her at (415) 362-3666 or send her an e-mail at to get your own personalized French tape according to your level and needs. Just call Dominique and let her know what you would like to find on your tape and she will make a tape just for you. $21.70 (including tax) + $2.30 shipping. Total $24. You may send a check to the order of The French Class or use any credit card. Dominique Bremond has been teaching French in the Bay Area for over 20 years and specializes in grammar, prononciation, practical French and easy learning. Call now 415.362.3666.

FRENCH BY PHONE If you are too busy to leave your office or want to avoid losing time in traffic, this may be the best way for you to keep up with your French. We set up a program according to your needs and goals, including conversation, grammar and pronunciation. Lessons are 30 minutes long and $25 each or $23 for members of The French Class. For information on our membership and on our school, please visit our website at or call us at (415) 362-3666 or send us an e-mail at The French Class, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco CA 94102.

THE FRENCH CLASS. Special offer for Level One students: $40 of your level 1 French class, plus FREE French Class membership, newsletter and totebag! 500 Sutter Street Suite 310, San Francisco, CA 94102; 415.362.3666 -;

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ or write to

Other courses available. See for Alliance Francaise classes in San Francisco, and for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See In the East Bay, visit or write to for more class opportunities. In Marin, contact the Alliance Francaise for a schedule of classes at 415.457.4838 or For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to



February 6, 2004. LA RENAISSANCE. Visite au Palais de la Légion d'Honneur par Renée Morel. La collection Renaissance et Maniérisme du Palais de la Légion d'Honneur comprend des oeuvres francaises (Ecole de Fontainebleau), italiennes (Tintoret, Cesare da Sesto) et espagnoles (deux tableaux de El Greco), ainsi que des objets d'art de la période (céramiques et émaux). RDV à 9h45 devant la pyramide, dans la cour intérieure. La visite durera 1h15. Coût: $2 par personne (membre ou non membre, entrée au musée comprise). 25 personnes maximum par visite. Pour la visite au musée, réservation absolument nécessaire, avant le 4 Février, auprès de : Marie-Elise Lyman : (415) 759-7274,

February 7, 2003. CANTIAMO. Come hear the excellent chamber choir, Cantiamo, perform a program of choral treasures, with songs from their Renaissance repertoire and more modern pieces by DURUFLE and others. Cross and Crown Lutheran Church, 5475 Snyder Lane (at Southwest), Rohnert Park. 8pm. Tickets $10 General admission, $8 FANS (SSU faculty, alumni & staff), $6 students. 707.664.2218 or

February 8, 2004. LA RENAISSANCE. Visite au Palais de la Légion d'Honneur par Renée Morel. La collection Renaissance et Maniérisme du Palais de la Légion d'Honneur comprend des oeuvres francaises (Ecole de Fontainebleau), italiennes (Tintoret, Cesare da Sesto) et espagnoles (deux tableaux de El Greco), ainsi que des objets d'art de la période (céramiques et émaux). RDV à 2h30 devant la pyramide, dans la cour intérieure. La visite durera 1h15. Coût: $2 par personne (membre ou non membre, entrée au musée comprise). 25 personnes maximum par visite. Pour la visite au musée, réservation absolument nécessaire, avant le 4 Février, auprès de : Marie-Elise Lyman : (415) 759-7274,

February 9, 2004. CLUB DE LECTURE DE L'ALLIANCE FRANCAISE DE SAN FRANCISCO. Le Club de Lecture se réunit une fois par mois pour découvrir les récentes acquisitions de la bibliothèque. Venez lire et partager vos impressions sur ces nouveaux livres. 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

February 12, 2004. L'ACTION HUMANITAIRE: ESPACE POUR HOMMES LIBRES OU ALIBI POUR PUISSANTS? Conférence d'Alain Dubos. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

February 14th, 2004. VALENTINE'S DAY HIGH TEA AND HAUT CHOCOLAT at CAFÉ SOCIETY. 2pm-5pm. Featuring French Thé des Ecrivans, Angelina chocolate chaud and other special French delectibles as well as a raffle for the Chocolate French book to benefit the NVOH. 1000 Main Street, #100 Napa, CA 94559. 707.256.3232 x206.

February 20, 2004. MEMOIRES DE GUERRE DE CHARLES DE GAULLE. Rendez-vous littéraire de l'Alliance Française de San Francisco. 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

February 20, 2004. JOANNE HARRIS, author of CHOCOLAT, talks about her new novel HOLY FOOLS, a story of love and betrayal, friendship and revenge, set in 17th century France. Former rope-dancer Juliette becomes Soeur Auguste to protect herself and her daughter. Soeur Auguste's comfortable existence in a convent begins to unravel with the arrival of a powerful spiritual advisor. He is perhaps the only person who can destroy her new life. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera. 415.927.0960 or 800.999.7909. 1pm.

February 21, 2004. LES YEUX NOIRS. This Paris octet creates an original melding of Klezmer and Manouche jazz, with strings, percussion, accordion, electric guitar and electronic samples. Osher Marin Jewish Community Center, 200 N. San Pedro Road, San Rafael. 415.478.2277. 8pm.

February 26 - March 20, 2004. CONCOURS DE L'AATF-NC. Grand Concours FLES, Elizabeth Miller, 650.325.6314 or; Grand Concours secondaire, Pat Nakashima, 408.910.3525 or; Concours universitaire, Dr. Yolanda Paterson, 650.854.4183 or

March 4, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY/HOLLOWAY's EN BLANC ET NOIR. 415.864.6000 or

March 6, 2004. SONOMA STATE UNIVERSITY LANGUAGE FESTIVAL. High School students from around the Bay Area are invited to compete in contests and perform for a rocking audience. Details forthcoming! Call Christine at 707.664.3159 or Suzanne at 707.664.4177 with questions or see for details.

March 7, 2004. FRENCH CHEESE at CAFÉ SOCIETY (the real non-pasturized cheese just like in France) & WINE TASTING AND PAIRING with Stu Fisher & Shawn LaRue. 1000 Main Street, #100 Napa, CA 94559. 707.256.3232 X206 4pm-6pm.

March 7 & 9, 2004. MARIN SYMPHONY performs SAINT-SAENS and others. 415.479.8100 or for details.

March 8, 2004. CAMILLE CLAUDEL, SYMBOLE DU FEMINISME? Conférence d'Anne Delbée. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

March 11 - April 11, 2004. MY OLD LADY. American writer Mathias Gold arrives in Paris intent on financing a new life with the sale of his recently inherited apartment. He soon discovers that his father bequeathed the apartment complete with tenants a very French, 90+-year-old, very determined Mathilde and her equally headstrong daughter. Play by ISRAEL HOROVITZ; directed by AMY GLAZER. Marin Theatre Company, 397 Miller Avenue, Mill Valley. 415.388.5208 for subscription/tickets.

March 12-13, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY'S/ROBIN HOLLOWAY'S EN BLANC ET NOIR (SF commission, world premiere). 415.864.6000 or

March 13, 2004. FRENCH CABARET MUSIC WITH MARIA FERNANDES MARQUEZ & FRIENDS at CAFÉ SOCIETY. 1000 Main Street, #100 Napa, CA 94559. 707.256.3232 X206. 8pm performance.


March 16, 2004. GENOCIDE IN RWANDA. Lecture by MATHILDE MUKANTABANA. Holocaust Lecture Series, Sonoma State University. Details:

March 17, 2003. VILLAGE FRANCOPHONE: PREPARATION DE LA SEMAINE DE LA FRANCOPHONIE OFFERTE PAR LE SERVICE CULTUREL. Cette annee, nous avons decide, avec l'aide l'AATF et d'autres partenaires, d'organiser un evenement ambitieux dont les acteurs seront les eleves en francais de tout age. Pour le moment, nous avons elabore un concept et nous comptons sur l'aide de tous les professeurs pour organiser cette journee. Nous avons deja identifie un lieu. La directrice de La Maison Internationale de Berkeley, Mme Liliane Koziol, qui est aussi Consul Honoraire de Madagascar, a accepte de nous preter la salle des fetes pour cette occasion (The Chevron Auditorium). Si vous voulez voir a quoi ressemble l'endroit : Pour que nous commencions des maintenant a fixer la date d'une premiere reunion a la rentree, nous avons besoin de savoir si le projet vous interesse. Contactez-nous et faites nous savoir des que possible si vous voulez participer par email : ou par telephone : 415.397.0321.

March 18, 2004. PARIS LA GRANDE. SPECTACLE DE CHANSONS DE PHILIPPE MEYER. Dans son spectacle, il chante Paris comme une sorte d'Amérique, un nouveau monde, où l'on peut s'affranchir, refaire sa vie, tracer son chemin, devenir l'acteur de son destin. Nostalgie ou regret, défi à la Rastignac ou illusion, insolente ou militante, la chanson va d'un Paris à son contraire et met le talent de l'interprète à célébrer cette métropole où l'homme peut aimer, vivre, s'amuser, entreprendre et penser sans entraves. Elle raille, elle brocarde, ou plus simplement croque une scène de rue, brosse un tableau de la vie ordinaire. Accompagné de Philippe Gesbert au piano, Meyer prouve merveilleusement que, comme le dit la chanson, Paris sera toujours Paris. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details.

March 18-26, 2004. LA MUSIQUE DU ROI SOLEIL. Program by PHILHARMONIA. 415.392.4400 or or for tickets and information.

March 19, 2004. OAKLAND EAST BAY SYMPHONY performs RAVEL'S BOLERO and more. 510.444.0801 or for details.

March 20, 2004. IN THE FOOTSTEPS OF PAUL CEZANNE: PAINTER OF LIGHT. Slide and lecture tour by travel editor and writer GEORGIA HESSE. Follow the footsteps of the famed artists beginning near his birthplace in Aix-en-Provence, to his schools, his favorite cafés, churches, and the house where he died. Virtual tour of the French countryside and its villages with travel suggestions (lodging, restaurants, wines). Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera. 415.927.0960 or 800.999.7909. 10am-1pm. $40.

March 20, 2004. THE FEZ FESTIVAL: THE SPIRIT OF FEZ TOUR. Cal Performances. 510.642.9988 for details.

March 22, 2004. LE FRANCAIS, L'ANGLAIS, EVOLUTIONS PARALLELES. Conférence de Loïc Depeker. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF. 415.775.7755 or for more details. (Conférence dans le cadre de la semaine de la francophonie.)

April 15-17, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs RAVEL'S SUITE FROM MOTHER GOOSE. 415.864.6000 or

April 15-18, 2004. CALIFORNIA LANGUAGE TEACHERS ASSOCIATION CONFERENCE. Monterey. 310.391.7127 ou ou

April 24, 2003. GRIOT NEW YORK. or 650.725.2787 for details.

April 25, 2004. MARIN SYMPHONY performs SAINT-SAENS' CARNIVAL OF THE ANIMALS. Storytelling in Music Family Concert. 3pm. Marin Veterans Memorial Auditorium. $10/$5. 415.479.8100 or for details.

April 29-May 6, 2004. THE IMAGE OF WOMAN IN RENAISSANCE ART. Art historian KERRIN MEIS explores Woman as the Other in Renaissance painting and sculpure. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera. 415.927.0960 or 800.999.7909. 1:30pm &endash; 4pm. $75.

May 7-9, 2004. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs DEBUSSY'S RONDES DE PRINTEMPS and more. 415.864.6000 or for details.

May 21-23, 2004. SOCIETE SIMONE DE BEAUVOIR COLLOQUE INTERNATIONAL. Monterey Institute of International Studies. Renseignements: ou



Page mise à jour le 6 novembre 2003