November 25-December 3, 2010

To return to the Bay Area Francophile List homepage, click here.

November & December Events

Through November 25, 2010.  NINE NATION ANIMATION The Roxie theatre will be showing the short films from participation of many European countries: France, Belgium, Germany, and many more. For more information please go to Location: Roxie Theatre 3117 16th St. San Francisco.

November 25, 2010.  CELEBRATE THANKSGIVING AT LEFT BANK! Happy Thanksgiving! The rain has come, the leaves have fallen, and the holiday spirit is about to kick off! We invite you to celebrate your Thanksgiving a la French; in a Frenchgiving of sorts, turkey included of course.  Each location will be open from noon until 8pm, and is still taking reservations. Visit for location contact information. The bar will be open and serving our Thanksgiving menu plus a few Brasserie favorites.  For the little ones we will have a special kid’s menu prix fixe for $9.95 which includes a turkey dinner and ice cream sundae for dessert. Happy Holidays from the Left Bank Family! Please click on the link below (or copy and paste into your browser) for our detailed a la French gobble menu, featured prix fixe & à la carte.

November 25, 2010. CHECK, PLEASE! BAY AREA features JARDINIERE  and more.  KQED TV9, 7:30pm.  Rebroacast 11/26 & 11/28; see for details.

November 26-December 19, 2010.  THE GREAT DICKENS CHRISTMAS FAIR, including SCANDALOUS FRENCH CAN-CAN and SAUCY FRENCH POSTCARD REVUE.  Cow Palace Exhibiion Halls. for details.

November 30, 2010.  ÇA COMMENCE AUJOURD’HUI / IT ALL STARTS TODAY. Films de Bertrand Tavernier.  Classe de cinema.  ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO 1345 Bush St., SF.  415.775.7755 or for details. 6:45 - 9:00pm, AFSF Theater $5 Suggested Donation for wine, conversation, and cinéma. 

November 30, 2010.  MIDNITE RAMBLERS play CAJUN/CREOLE at Ashkenaz. Following a delightful Ashkenaz debut in June, the Midnite Ramblers return for another night of classic Cajun and zydeco dance music. The trio has been together for more than two years, and its members have long played in the local  music community. All three are steeped in authentic Cajun traditions, having studied with the masters before launching their own careers. They deliver irresistibly danceable Cajun classics. Singer and fiddler Agi Ban is a founder of the Aux Cajunals as well as the Midnite Ramblers. Accordionist and fiddler Mark Marcin is a former teacher at the University of Louisiana in Lafayette, where his love of Cajun, Creole, and zydeco music led  to learning accordion from Ray Abshire, Jimmy Breaux, and others. He studied fiddle with Suzy Thompson and Cedric Watson. Singer-guitarist Julay Brooks has long played music in local roots bands, especially country and bluegrass (Honky Tonk Dreamers), but seeing the Pine Leaf Boys at Ashkenaz led her naturally into Cajun music (she now plays with the Creole Belles), and in 2008 Ban recruited her and Marcin to form the Midnite Ramblers. While they are the core trio, for this show the Midnite Ramblers are expanded to  a quintet with bassist Alan Senauke and drummer Tim Orr. As Marcin proclaims, "Bring your dancing shoes and join the Midnite Ramblers for a night of lively two-steps, soulful blues and haunting waltzes!" Doors at 7:30 p.m.; Cajun/Zydeco dance lesson with Diana Castillo at 8:00 p.m.;  Show at 8:30 p.m. $10 for details.

December 1, 2010.  FRENCH RECEPTION – AN EVENING WITH THE DEPUTY CONSUL GENERAL OF FRANCE.  Presented by the  World Affairs Council of Northern California - Young Professionals  International Forum (IF). Parlez-vous francais? Join us for an evening to hear the Deputy Consul  General, Corinne Pereira, and meet and share your appreciation and love of  France with others while sampling appetizers from a local French  restaurant and sipping wine. Our reception is a terrific opportunity to  engage in lively conversation with others interested in international  affairs, learn more about the International Forum's long-running French  Dinner Group, as well as acquaint yourself with the IF, the Council, and  opportunities to become involved. In addition, the event will be hosted in  French - all levels of French speakers, and non-speakers are welcome. Tous  ceux qui parlent le francais sont bienvenus!    About World Affairs Council of Northern California - Young Professionals  International Forum (IF):  The Young Professionals International Forum (IF) connects individuals with  a passion for international affairs, expanding their networks and  knowledge of pressing global issues. The all volunteer group offers a  variety of activities covering a broad spectrum of disciplines, including  speaker presentations, informal discussion groups, foreign language  dinners, and social gatherings.  6:30pm-8:30pm, World Affairs Council Auditorium  312 Sutter Street  San Francisco, CA, 94108  415-293-4600  Member: $10 / Non-member: $20.  Email:  Phone:   415-293-4600  Contact: Ned Hawkins, Senior Program Officer.

Deccember 1, 2010.  FRENCH BIO BAY • THE FRENCH-AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE • AWIS SF present ALTERNATIVE CAREERS FOR SCIENTISTS.  Discovery research is the fuel of Life Science. You have put years in at the bench researching, discovering, learning and publishing. Now, you are ready for the next challenge in your career. What are your choices? How do you get there? Three panelists will share the journey they made from discovery research into exploring different paths in biopharma. You'll get insights into the steps they took to retool and reposition themselves for a career change, the challenges they aced and how they overcame them and how they ultimately made the transition into their new environment. Join us for an insightful and lively discussion.   Participants: Romain Tanière; Dr. Florence Lorget, Antoinette Douglas 6:00 pm - 8:30pm; Genentech, 611 Gateway Way, Room 83-1B, South San Francisco ; 15$ for everyone. for details.

December 1, 2010.  THE PINE LEAF BOYS play CAJUN/ZYDECO at Ashkenaz. The Pine Leaf Boys are a new generation of Cajun musicians from Louisiana who not only grew up with  the music, but live and breathe it. The five young musicians play authentic, traditional Cajun, Creole, and zydeco music while adding some updates of their own. The band  has recently taken its spicy Louisiana sound to new spots including the United  Arab Emirates, Israel, and the Palestinian Territories, as well as playing the International Festival in their hometown of Lafayette and New Orleans' Jazz Fest. The Pine Leaf Boys' 2005 debut CD, "La Musique" (on El Cerrito's legendary Arhoolie label), was simply the freshest-sounding Cajun album to come along in years. Their next three CDs - "Blues de Musicien," "Homage au Passé," and "Live at New Orleans Jazz & Heritage Festival 2009" - were all nominated for Grammys. The Pine Leaf Boys' dance music includes soulful waltzes, rocking two-steps, and  raunchy Creole blues. Everyone sings in French and harmonizes, and it is not uncommon to see them switch and trade off their various instruments during their shows. The variety and energy they release evolves through their shows. The Pine Leaf Boys are keyboardist (accordion and piano), fiddler, and singer Wilson Savoy, who made his local debut at Ashkenaz in 2004 in the Savoy Family Band with parents Marc and Ann Savoy, the deans of Cajun music and two-thirds of the Savoy-Doucet Band; Drew Simon on drums and accordion; champion fiddler Courtney Granger; guitarist Jon Bertrand (of the Lost Bayou Ramblers); and bassist Thomas David. Doors at 7:30 p.m.; Cajun/Zydeco dance lesson with Cheryl McBride at 8:00 p.m.;  Show at 8:30 p.m. $15 

December 2, 2010.  VOICES OF LIGHT / THE PASSION OF JOAN OF ARC. BAM/PFA, Paramount Theatre, and Silent Film Festival present: Voices of Light/The Passion of Joan of Arc, An Oratorio with Silent Film Thursday December 2 at 7:30 p.m. At the Paramount Theatre, 2025 Broadway, Oakland. Music by Richard Einhorn. Richard Einhorn's Voices of Light is a meditation on the life and personality of Joan of Arc. The libretto is a montage of ancient writings, assembled primarily from female medieval mystics, including Joan of Arc herself. Film by Carl Theodor Dreyer (France, 1928, 81 mins) Carl Th. Dreyer's remarkable depiction of the trial and execution of Joan of Arc was written largely from the actual records of the trial and based on historical evidence, which had come to light in 1924, four years before the film was made. Conducted by Mark Sumner, Voices of Light will be performed by the women of UC Berkeley's Perfect Fifth as the voice of Joan of Arc, tenor soloist Daniel Ebbers and baritone Martin Bell, the University of California Alumni Chorus, UC Men's and Women's Chorales, with a twenty-two piece orchestra. Advance Tickets: Purchase tickets in advance directly from BAM/PFA: Advance tickets available at or  by phone at (510) 642-5249. Admission  General: $25.00 / UCB Students $10  BAM/PFA members, UCB faculty and staff, seniors, disabled, youth: $18, if purchased by October 31; $20, if purchased November 1-December 1; and $25 day of show. Members are entitled to purchase up to four tickets at the reduced rates in advance.  Day of event tickets can be purchased at the Paramount Theatre Box Office, pending availability. Doors open at 6:30pm. Plus, don't miss BAM/PFA's Carl Theodor Dreyer retrospective (November 5-December 12) at PFA Theater.

December 3, 2010.  JACQUES PEPIN:  LIVE IN SAN FRANCISCO, with Pépin’s longtime friend JEAN-CLAUDE SZURDAK.  Cooking demonstration filmed at Farallon Restaurant.  KQED TV9, 12:30pm.  Rebroadcast 12/3 at 6:30pm; 12/8 at 7:30pm; 12/9 at 1:30am and 2:30pm; 12/11 at 11:30pm; and 12/12 at 5:30am.

December 4, 2010.  ANTON VAN DYCK (1599-1641): LA PEINTURE ARISTOCRATIQUE. Une conférence en français offerte par RENEE MOREL.  Anton van Dyck a été un maître incomparable du portrait aristocratique à l'âge du baroque flamand. D'abord élève, puis assistant de Rubens, il devient vite indépendant et célèbre grâce ses nombreux portraits de l'aristocratie génoise. Il est ensuite nommé principal peintre de cour sous le règne de Charles Ier d'Angleterre. On doit aussi à van Dyck, créateur de l'école de peinture anglaise, d'innombrables chefs-d'oeuvre, y compris des scènes religieuses et mythologiques.  9:30am-12:30pm. CCSF (VISUAL ARTS BUILDING, RM V115 -- next to V114).

December 4-6, 2010.  SANTA ROSA SYMPHONY performs POULENC’s GLORIAFAURE’s REQUIEM, and more.  With the Santa Rosa Symphony Honor Choir.  Wells Fargo Center for the Arts.  For information, call 707.546.8742 or visit  

December 5, 2010.  ELZA VAN DEN HEEVER, soprano, and JOHN PARR, piano, perform works by FAURE and more.  San Francisco Conservatory of Music Hall, SF Performances.  415.392.2545 or for details.

December 8, 2010.  BRETAGNE INTERNATIONAL SHOWCASE. 6:30 PM The French region of Bretagne (Brittany in English) is already well known for its quality of life, Celtic culture and gastronomy. Fewer people are aware of its leading European technology cluster called “Images & Reseaux” (Telecom, Software, and Multimedia). Many of the members of this innovation cluster are executives from France-Telecom, Orange, Alcatel-Lucent and Technicolor and have contributed significantly to the cluster dynamic. For the third time in 3 years, top innovative high-tech start-ups from Bretagne, France are coming to Silicon Valley to develop business with US companies, meet partners & potential clients and share with us their innovative products. Join us for this Mini-Conference and Partnering Event and get exposed to the latest European innovations in mobile applications, internet services and network optimization.  This year’s companies are working in areas such as internet communities, social networking, visual SMS, high-speed optical network equipment, iPhone & Android application development, 3D Wireless Network Optimization, mobile marketing and iPad real estate applications, etc. During this live and interactive evening, each entrepreneur will demonstrate in less than 5 minutes their competitive advantage and market opportunity. Attendees will then have the opportunity to explore further business opportunities and partnerships with the Breton entrepreneurs on a more personal level in a mini-B2B Partnering format. Please complete the questionnaire on our registration page to set-up a one-on-one meeting of 30 minutes with any of the listed companies before the event (available between 3PM and 6PM). SNR Denton in Palo Alto (1530 Page Mill Rd. Suite 200) Charles Cabillic, Founder and CEO, AC3-DISTRIBUTION.COM Sébastien Le Corfec, Founder and CEO[7]DIASPORABOX.COM  Jocelyn DENIS, Founder and CEO [12]Digitaleo Alain Papazoglou, CTO [13]DIGITALEO Didier BREDY, Chairman and CEO [14]EKINOPS Antoine CABOT,  CEO & Founder [15]HAPLOID André Cloarec, CEO [16]INEANCE Julien Pellegrain, Founder & CEO Christophe Potron, Co-Founder & Business Development Laurent Bouillot, Chairman and CEO [19]SIRADEL SAS ClaudeCauvet CEO [20]WOKUP Accompanied by:  * Pierre TREMENBERT Head of the Innovation & Incubator Unit - Télécom Bretagne * Vincent MARCATTE, Vice President Partnerships, Orange Labs Chairman, Images & Réseaux Cluster * Bertrand GUILBAUD, CEO, Images & Réseaux Cluster * Renan L’Helgoualc’h, General Manager IT industry, Advisor to the President of Bretagne, Bretagne Region Darin Beach Deputy Director Foreign Direct Investments BRETAGNE INTERNATIONAL NOTE:  The companies and organizers will be available before the event for one-on-one meetings     SNR Denton    1530 Page Mill Road    Suite 200    Palo Alto, CA 94304

December 8, 2010.  JOHN MCLAUGHLIN & THE FOURTH DIMENSION perform with ETIENNE MBAPPÉ, bass, and others.  Cal Performances, Zellerbach Hall, UC-Berkeley.  510.642.9988 or for details.

December 10, 2010.  LES INNOCENTS AUX MAINS SALES/DIRTY HANDS. French Film Club of Palo Alto, 7 pm or for details.

December 10, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Rancho Nicasio, Nicasio. A great nightclub and restaurant in Marin County--good food, great sound, big dance floor! Don't miss this one! Town Square, Nicasio Information and reservations: For schedule updates, check the website: 

December 11, 2010.  UN THE AU PETIT JARDIN.  Le Petit Jardin presents... "Un Thé au  Petit Jardin" Our first annual Teddy Bear Tea à la française!  There's a chill in the air and the feel of winter magic everywhere! The warmth and glow of the Holiday Season getting near.  Le Petit Jardin is pleased to announce its first annual event in honor of this special time of year, "Un Thé au Petit Jardin"!  Join us for tea and hot cocoa, finger sandwiches, holiday cookies and FUN! You and your little ones will enjoy tea service, traditional French holiday music, fireside storytime, a professional photo seating* and each child will receive his or her very own Teddy Bear to take home and to snuggle! All profits (if any!) will go to the LPJ children's new outdoor play space! *Photographer's potential earnings not included in LPJ profits.  Location:  <> The Historic Robson Harrington House of San Anselmo 237 Crescent Road San Anselmo, CA 94960 10:30 am until 12:00 noon Cost: $40 per seat Reservations required. Space very limited so reserve your family's seating today.  Le Petit Jardin  French Immersion for Children Toddler Program and Enrichment Classes 415.459.3978

December 11-30, 2010. BERKELEY REP stages ARABIAN NIGHTS! At Berkeley Rep two seasons ago, Arabian Nights inspired nightly standing ovations and whoops and hollers from audience members. Now the show returns for a special, ultra-limited holiday engagement December 11-30.   Director Mary Zimmerman, the remarkable Tony Award-winning creator of Argonautika and Metamorphoses, once again breathes new life into the legend of the 1,001 nights. Tickets for this non-subscription event are on sale now only by phone - and only to Berkeley Rep subscribers. Not a subscriber yet? Call the box office at 510 647-2949 between noon and 7pm Tuesday through Sunday and reserve your seats for any three or more subscription plays. Then you too can reserve your seats for The Arabian Nights. The show goes on sale to everyone else this fall. You're already on our email list, so we'll be sure to notify you when they do. Watch a few minutes of the show, check out the stellar reviews, and find out more about The Arabian Nights. (

December 12, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at The Dante Club, Sacramento The Sacramento Traditional Jazz Society's Jazz Sunday, a monthly tradition. We play two sets during the afternoon, the event runs from 12:00-5:00 pm. 2330 Fair Oaks Blvd., Sacramento. Information: For schedule updates, check the website:

December 13 & 14, 2010.  AUDITIONS FOR LES MISERABLES. Auditions! Auditions for our winter musical production, Les Miserables, are December 13 & 14.  Call backs are December 16.  Rehearsals are Mondays, Tuesdays, and Fridays,  3:30-6:00, January 7-March 4.  Auditions are for actors and singers, ages 8  to 18. Adam Saville Director of Youth Programs 142 Throckmorton Theatre Marin Youth Performers 415-383-9613

December 17-19, 2010.  MAGNIFICAT BAROQUE performs MARC-ANTOINE CHARPENTIER’S MESSE DE MINUIT / MIDNIGHT MASS. Magnificat has long championed the music of the remarkable Marc-Antoine Charpentier and this season we turn to his best-known work: the delightful Messe de Minuit (Midnight Mass). Drawing on the popular melodies of French Christmas carols, or noëls, Charpentier preserves their charming simplicity in achieving a perfect synthesis of popular art and the lush elegance of the Age of Louis XIV. The program will also include one of Charpentier’s evocative settings of the Nativity narrative and other seasonal music. for details.

December 18, 2010.  CASSAND BALLET YEAR-END SHOWCASE. Cassand Ballet cordially invites you, your family and friends to a celebration of dance and festivities! This exciting holiday program includes highlights of my original works from Cassand Ballet's past season and a sneak-preview of a new ballet, The Fairies, which will premiere in May 2011. Enjoy performances by members of the Cassand Ballet School & Company, with guest artist, Mr. Mads Eriksen, formerly with the Royal Danish Ballet and Ballet San Jose.  7pm.

December 18, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Monroe Hall, Santa Rosa 1400 W. College Ave., Santa Rosa. 8:00 pm (dance lesson at 7:00). For schedule updates, check the website: 

December 21, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at Ashkenaz, Berkeley 1317 San Pablo Ave., Berkeley. 8:30 pm (dance lesson at 8:00). For schedule updates, check the website: 

December 22, 2010.  SPARK  features ETHNIC DANCE FESTIVAL, filmed at the Museum of the African Diaspora.  KQED TV9, 7:30pm.  Several rebroadcast dates; see for dates and times.

December 22, 2010.  A SEASON’S GRIOT, hosted by acclaimed storyteller MADAFO LLOYD WILSON.  This annual one-hour special captures the tales and traditions of African-American and African peoples.  KQED 88.5, 8pm.

December 22, 2010.  LA FLEUR DU MAL.  French Film Club of Palo Alto, 7 pm or for details.

December 24, 2010.  RICK STEVES’ EUROPEAN CHRISTMAS.  A vivid and intimate look at how seven diverse cultures celebrate Christmas, from England to Norway, Burgundy to Bavaria, and Rome to the top of the Swiss Alps.  KQED TV9, 11pm.  Rebroadcast 12/25 at 5am and 12/26 at 1am. 

December 25, 2010. SELECTED SHORTS features EDWIDGE DANTICAT’S “NEW YORK DAY WOMEN,” read by Laurine Towler.  KQED 88.5, 8pm.

December 27, 2010.  PARIS:  THE LUMINOUS YEARS.  The story of Paris a a catalyst to modernity spotlights Pablo Picasso, Ernest Hemingway, and others.  KQED TV9, 10:00pm.  Rebroadcast 12/28 at 4am and 9pm, and 12/29 at 3am. 

December 31, 2010.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU perform at NEW YEAR'S EVE: THE PALMS PLAYHOUSE, WINTERS. We are very excited to be returning to the Palms to welcome in the New Year! Our show there last year was one of the highlights of the year. 13 Main St., Winters. 9:00 pm-2011!! Information and advance tickets: For schedule updates, check the website: 

SILICONFRENCH EVENTS. For an on-going list of events offered by SiliconFrench, see


See "This Month's Events," above, for details on special screenings.
All titles are listed in alphabetical order, with special dates given in red.

ÇA COMMENCE AUJOURD’HUI / IT ALL STARTS TODAY. Films de Bertrand Tavernier.  Classe de cinema.  ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO 1345 Bush St., SF.  415.775.7755 or for details. 6:45 - 9:00pm, AFSF Theater $5 Suggested Donation for wine, conversation, and cinéma.  November 30, 2010. 

LA FLEUR DU MAL.  French Film Club of Palo Alto, 7 pm or for details. December 22, 2010. 

LES INNOCENTS AUX MAINS SALES/DIRTY HANDS. French Film Club of Palo Alto, 7 pm or for details. December 10, 2010. 

KINGS OF PASTRY. very funny French film about trying to become one of the best pastry chefs in France. Competition is always filled with stressful moments, but when these pastry chefs try to earn the honorable title they will let nothing stand in their way.  Lark, Larkspur; Balboa, SF; Rialto Elmwood, Berkeley.

LEAVING.   Kristin Scott Thomas delivers a superb performance as Suzanne, a wealthy housewife living in the south of France with her husband Samuel (Yvan Attal), an influential doctor, and their two children. Samuel rather officiously agrees to build her an  office so she can resume her former training as a physiotherapist, and for the  labor they hire Ivan (Sergi López), a rugged Spanish immigrant with a minor criminal past. To Suzanne's surprise, she is passionately drawn to Ivan, and their mutual  affection only sets in relief her cold and sterile life with Samuel. Committing  herself completely to her new love, she will also be surprised at the price Samuel will demand she pay.  Clay, SF; Opera Plaza, SF; Smith-Rafael, San Rafael. for details.

NINE NATION ANIMATION The Roxie theatre will be showing the short films from participation of many European countries: France, Belgium, Germany, and many more. For more information please go to Location: Roxie Theatre 3117 16th St. San Francisco. Through November 25, 2010. 

ALSO NOTE: ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO CINEMATHEQUE.  Second & Fourth Wednesdays of the month, 7pm.   Enjoy the latest releases from France sur le grand ecran with AFSF ciné-philes and discussion en français.  Straight from the AFSF Médiathèque. Visit for updates on featured films. Suggested donation of $5.

FARTHER AFIELD: CINE CLUB of the ALLIANCE FRANCAISE DE SACRAMENTO. Join other cinephiles at the monthly movie presentations of the Cine Club at the Alliance Francaise in Midtown Sacramento (1723 25th Street). Films are shown at 7pm on the second Friday of each month except in July. To learn more :


Through December 19, 2010.  SWISS FIBER SCULPTOR REGULA ALLENSPACH WEILL exhibits at MIXED MEDIA ART EXHIBITIONS:  fiber/DIMENSIONS.  Presidio Officers Club.  Swiss fiber sculptor Regula Allenspach Weill, a member of the Fiber Dimensions collective, is participating with several pieces in this year's show: "Intersections #5: Colors_Concepts_Contours." An exciting opportunity to celebrate an artform that is as tactile as it is visual, this year's show offers works to enjoy onsite and for purchase.  Regula will also be leading a practical demonstration of her craft on October 29, with a presentation called "Moving Beyond a Brown Bag and a Bow To a Creative Gift Presentation."  "Intersections #5: Colors_Concepts_Contours" fiber/Dimensions  Presidio Officer's Club 50 Moraga Avenue San Francisco, CA Wednesday - Sunday 11am - 5-m Artists' Reception October 17, 1 - 4pm

Through December 31, 2010. CACHAREL, FASHION & PHOTOGRAPHY.  A behind-the-scenes look at French fashion house Cacharel through the eye of renowned fashion photographer JAMES BORT.  The Cacherel collection will be on view as an art exhibition of curated photos along with a trunk show of the new Fall/Winter Collection. La Boutique, 414 Jackson Square, SF.  RSVP by September 13 to rsvp@arieff.com for details.

Through January 2, 2010.  MAMI WATA:  ARTS FOR WATER SPIRITS IN AFRICA AND ITS DIASPORA.  Paintings, sculpture, installations, and documentary video.  Cantor Center for the Arts, Stanford University, Palo Alto.  650.723.4177 or for details.

Through January 9, 2011.  LA DESTITUTION DE LA JEUNE FILLE:  THE DEPOSITION OF THE YOUNG GIRL.  Multimedia works by KATYA BONNENFANT.  Yerba Buena Center for the Arts, 701 Mission St., SF.  415.978.2787 or for details. 

Through January 16, 2011.  SFMOMA EXHIBITS KLEE PRINTS. One of the great museums of the West and a longtime champion of Swiss painter Paul Klee (1879 - 1940), the San Francisco Museum of Modern Art is presenting a recreation of its historic 1946 exhibition "Prints by Paul Klee." According to the museum,  "the prints demonstrate how Klee...experimented with etching, drypoint, and lithography techniques in order to advance his exploration of pictorial symbolism."  Prints by Paul Klee (1946)  August 7 - January 16, 2011 San Francisco Museum of Modern Art 151 Third Street San Francisco for details.

Through January 18, 2011.  VAN GOGH, GAUGUIN, CÉZANNE AND BEYOND:  POST-IMPRESSIONIST MASTERPIECES FROM THE MUSEE D’ORSAY.  This second of two exhibitions presents some of the most famous late Impressionist paintings including those by Monet and Renoir, followed by the more individualistic styles of the early modern masters including Cèzanne, Gauguin, Lautrec and van Gogh, plus works by Pointillists Seurat and Signac.  De Young Museum, Golden Gate Park.

Through January 30, 2011.   HENRI CARTIER-BRESSON:  THE MODERN CENTURY.  An innovative artist, trailblazing photojournalist, and quintessential world traveller, Henri Cartier-Bresson (1908-2004) ranks among the most accomplished and original figures in the history of photography. This major retrospective, the first in the United States in three decades, offers a fresh look at Cartier-Bresson's entire career.   Location: SFMOMA, 151 Third Street, San Francisco.

Opening February 5, 2011.  PULP FASHION:  THE ART OF ISABELLE DE BORCHGRAVE.  Legion of Honor, 34th & Clement, Lincoln Park, SF.  http://www.famsf,org for details.

Through February 22, 2011.  RODIN BRONZE.  Cantor Arts Center, Lomita Drive, Stanford University.  650.723.4177 or for details.

Through March 20, 2011.  VODOUN / VODOUNON:  PORTRATS OF INITIATES. Photography by JEAN-DOMINIQUE BURTON.  Cantor Arts Center, Lomita Drive, Stanford University.  650.723.4177 or for details. 

Through April 17, 2011.  EXPOSED:  VOYEURISM, SURVEILLANCE, AND THE CAMERA SINCE 1870.  Investigating the shifting boundaries between seeing and spying, the private act and the public image, Exposed challenges us to consider how the camera has transformed the very nature of looking. Exposed brings together historical and contemporary photographs, films, and video works by both unknown photographers and internationally renowned artists - from Walker Evans and Weegee to Nan Goldin, Sophie Calle and Marie Sester - to examine some of the camera's most unsettling uses, including pornography, surveillance, stalking celebrity, and witnessing violence. The exhibition also offers a glimpse of the technology that has made such strategies possible, presenting a selection of cameras designed to be concealed.  Location: SFMOMA, 151 Third Street, San Francisco Supported by the French Cultural Services.

Through April 17, 2011.  HOW WINE BECAME MODERN:  DESIGN + WINE 1976 TO NOW.   Wine is a potent force in contemporary life, perhaps the only comestible to produce its own visual culture. How Wine Became Modern, the first exhibition of its kind, looks at the world of wine and the role that architecture, design, and media have played in its stunning transformation over the past three decades.   Location: SFMOMA, 151 Third Street, San Francisco. Supported by the French Cultural Services.

Ongoing. SURREALISM: SELECTIONS FROM THE REVA AND DAVID LOGAN COLLECTION OF ILLUSTRATED BOOKS. California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, SF. 415.750.3600 for details.

Ongoing. AUGUSTE RODIN COLLECTION. Bronze sculptures, Cantor Arts Center at Stanford University, Lomita Dr. & Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or for details.

On-going. A NEW 19TH CENTURY : THE MONDAVI FAMILY GALLERY REINSTALLED. Reconfigured 19th century European and American collections. Cantor Arts Center at Stanford University. Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or for details.

On-going. MODERN EUROPEAN MASTERS, including MATISSE, PICASSO, CHAGALL and more. Meyerovich Gallery, 251 Post, SF. 415.421.7171 or for details.

On-going. FOLK ART by French Canadian artists PATRICK AMIOT & BRIGITTE LAURENT. Outdoor exhibits on-going on Florence St. in Sebastopol. for details.

On-going. MATISSE AND BEYOND: THE PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION. SF Museum of Modern Art. Magnificent works of painting and sculpture culled from SFMOMA's own collections provide a quick tour of modern art from Fauvism to Minimalism. Daily. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or

DOMINIQUE AMENDOLA.  New art website of note (fun to browse): Dominique Amendola is a French born painter who focuses primarily on   landscapes and figures using gorgeously vibrant colors to create scenes of amazing clarity. Her art is figurative yet remains contemporary and spur of the moment. Her paintings depict ordinary day-to-day life of people in snapshots, either in nature or life in a bustling city.

ARTS OF FASHION. Yearly competition brings guest designers from PARIS and BRUXELLES to work with and select prizes for United States fashion students. The grand prizes offered to the US fashion students are internships in high profile fashion design houses as Castelbajac or Anne Valerie Hash or the school of the Chambre syndicale in Paris... Or Brussels for La Cambre or Antwerp for Veronique Branquinho or Vienna for Wendy&Jim... Contact: Nathalie Doucet, President Arts of Fashion Foundation, 635 Tennessee Street Suite # 402, San Francisco CA 94107. Tel 415 252 0734 or

FLORENCE DE BRETAGNE. Florence de Bretagne is a French painter and photographer. Her work is full of joy and very colorful. It has always something to do with new life : imaginary plants that are flourishing, blossoms, seeds. It seems that nature is new and beautiful like new-born babies. She took abstract pictures of fruits and vegetables (a very poetic book, "Semence", is still available), she made paintings on trees and imaginary plants, and many others. You can see her work either in the SFMOMA gallery at Fort Mason, or in her atelier (756 Garland Drive in Palo Alto), or else on her website :

ST. LOUIS BLUES ART une galérie permanente qui expose des huiles représentant des scènes de rue ou de club, musique et dance sur le thème du Blues, Flamenco , Tango, peintes par l'artiste français BERNARD E. BENEITO, qui vient d'être reconnu Maître dans le livre d'art international "Maîtres et Epigones" de l'écrivain, historien et critique d'art international Sam Aberg, Laval, Québec, Canada. Le livre a été présenté à la foire du livre de Montréal en octobre 2007. Toutes informations dans le nouveau site qui remplace . M. BENEITO offre des cours de peinture à Palo Alto, à la Maison des Artistes; voir son site web pour des renseignements supplémentaires.


January 5-February 23, 2010.  GASTRONOMY:  “MADE IN FRANCE.”  Taught by NICOLAS WOLFF. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera.  415.927.0960 or for details. 

January 10-March 8, 2010.  FRENCH CLASSES AT BOOK PASSAGE taught by GENEVIEVE BLAISE-SULLIVAN, including French Lit & Grammar and French for Movie Lovers. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera.  415.927.0960 or for details. 

January 17-March 10, 2011.  FRENCH CLASSES AT BOOK PASSAGE taught by ANNE BISHOP, including Beginning French, Lower Intermediate, Upper Intermediate, Advanced, Cours de perfectionnement. Book Passage, 51 Tamal Vista Dr., Corte Madera.  415.927.0960 or for details. 

Summer 2011.  ART TREK WORKSHOPS IN FRANCE.  I’m pleased to announce an all new re-launch of Art Trek workshops abroad for Summer 2011. This exciting event is heralded by the fact that I have completed my recent studies in Transformative Arts at JFKU and can¹t wait to return with Art Trek to new and favorite painting destinations.     So spread the word! I’m gearing up for a Printmaking in Antibes, France course taught by master printmaker Tomoko Murakami June 26-July 9, 2011 and Mixed Media in Umbria, Italy taught by yours truly July 27-August 10, 2011. A third class to Carcassonne, France at the end of August is pending.     Also of note is my local College of Marin Mixed Media class beginning Sept 11. This is a six-session Saturday 1-5 PM class that will focus on watercolor and fluid acrylic painting techniques combined with a mixed media format of image transfer and collage. A dynamite class! Easy registration is available at     So-o-o! Please join me in celebration of the joy that art making brings! Carol Duchamp, 415 868 9558,

CLASSES AT THE AF-BERKELEY.  More information to register  

LA TOULZANIE. A very beautiful, historic,14th century mill in La Toulzanie (Lot,near Cahors in southwest France) is available as a  very special place to offer short courses, seminars, or workshops. The price, per week (Saturday to Saturday) depends on the time of year. Nearby is a new, lovely hotel looking directly at St. Cirq Lapopie, one of France's most beautiful villages. The mill is located on (and in) the river Lot. It sleeps 5 and features the original huge hearth, circular stone staircase, and footbridge. The grand salon is a lovely room with a long, wooden table suitable for seminars. A swimming pool, 2 minutes on foot from the mill, and a rowboat and fishing gear at the mill, are included. Photos at . For availability, please contact Neil Buffée at

MA PETITE ECOLE.  Ma Petite École is a Family Child Care Home offering a French preschool curriculum in Santa Rosa. Emmanuelle Benefield, a native of France, directs an “école maternelle” program (petite, moyenne et grande sections) for children from the age of two through kindergarten. The friendly, supportive environment allows children to have fun learning and thrive as individuals. For details, please contact Emmanuelle at (707) 579-2669.

ATELIER D'ECRITURE.  Quelques places sont disponibles à partir de cet automne dans le   seul atelier francophone de la Baie, qui entame en septembre   (première date à déterminer) sa 6e année.  Nos séances ont lieu sur   la Péninsule, le lundi de 11h à 14h, tous les 15 jours. Un second   atelier pourrait être donné à un horaire différent.  Après la   première séance d'introduction, l'atelier est fermé à de nouveaux   venus, et on s'engage à toute la série (de 6 à 8 sessions, à $60 la   session) si on souhaite continuer.  Aucune expérience d'écriture est   nécessaire, et le partage de nos écrits est facultatif. Le nombre de   participants est limité.   L'atelier est conduit par PHILIPPE BERTHOUD, professeur à   l'Université John F. Kennedy, où il enseigne "Writing as a   Psychospiritual Tool", un cours qu'il a donné en Irlande et en France.  Inscriptions/Info:pberthoud@jfku.eduou 510 - 234 4799. "Dans cet atelier, on se laisse guider par notre plume et on est   surpris par la beauté de ce qu'elle nous révèle".  Anne Dumontier

eLYCEE WORKSHOPS. eLycée offers workshops for teachers of French who sign in from anywhere to work with native French teachers, using shared applications and resources, in a unique 'virtual classroom'.   Easy to attend, easy to subscribe: each workshop is independent; you may build your own program and schedule. Certificate is provided at the end of the training.   Meet with colleagues: bring your stories, share and take part in discussions on a new style of teaching, rich with multimedia documents, focused on participation, collaboration and interaction and restock on ideas for your classes. *Examples of workshop titles*: I can watch an interview and get everything!- Mais de quoi tu causes ? (K’eske tu dis ??) - Spend you class at the Louvre - Work with dictionaries - French movies  Fairy tails - , la BD - OULIPO, l’écriture sous contrainte – la France et ses régions - La mode - Avoir l’eau à la bouche !  - La Fontaine et ses fables - French poetry… Rejoignez-nous ! Contact : Christine at

FRENCH LANGUAGE WITH JOY.  Private lessons and group-based language instruction serving Marin & San Francisco since 1975.  Taught by BARBARA ZEIDMAN, M.A.   California State Licensed Community College French Instructor.  415.479.2100 for details.

L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA offre des cours de français de tous les niveaux. Il y a des cours pour les enfants, les adultes et les étudiants qui veulent se préparer pour le test AP. Nous offrons aussi des cours particuliers. Pour plus d'information, voyez notre page web :

TUTORING FOR MATH & SCIENCE – IN FRENCH!  I graduated from La Perouse in 2007 with a Scientific Baccalaureat. I'm a Junior student in SRJC in organic chemistry, and have completed a summer internship in the Buck Institute. I give math, chemistry and physics tutoring for every level. Have 3 years of experience, good connections with students and satisfied results. Can meet at the students home or at your convenience. For more information, please feel free to contact me at or tel 415 408 1041.

POUR TOUS LES PETITS: A CLASS FOR KIDS at the Alliance Française de Santa Rosa. With native speaker EVELYNE WHITMAN. To register, contact the director at or call 707.543.8151. Saturdays, 11am-12pm.

FRENCH WINE CLASSES. The French Wine Society is offering French wine classes in San Francisco. Each class will be an in-depth lecture of a particular region including a tasting of six carefully selected fine wines to illustrate the regions character. These classes should not be missed. They represent a unique opportunity to increase your knowledge and enjoyment of French wine. Eric Lecours, Regional Director of the French Wine Society Bay Area, will be instructing the classes. He is a Certified Wine Educator and holds a Diploma in Wine & Spirits from the WSET. He is also one of only 20 Americans to be certified by the region of Bordeaux as an official instructor, having been sponsored by the Bordeaux Wine Council to attend a weeklong educational program in Bordeaux last year. He continues his studies and is working toward his Masters of Wine, the most respected qualification in the Wine Industry. For more information and registration:

CLASSES DE CUISINE. L'alimentation saine, c'est delicieuse! Venez tous chez Janet, infirmière et chef de cuisine, pour des classes de cuisine. Mes classes, à San Rafael, sont petites et vous travaillez dans ma grande cuisine professionelle pour apprendre les recettes qui sont bien pour maigrir et prévenir les maladies. Après, nous dinons en famille. Et bien sur, nous parlons français! Janet Dresser 415.455.8939 ou

COOKING CLASSES IN FRANCE OFFERED BY FORMER BAY AREA RESIDENT Philippe Gion. Philippe Gion was a resident of San Francisco from 1986 to 2001, then time shared between the US and Provence. Owner & chef of the restaurant "Café Landais" (1986-1990) then, manager of the restaurant of the "Alliance Fançaise,” he was also Executive Chef at Stanford University ("East House Residency", 1997- 2000). He was a member of the Board of Director at the "Lycée Français Lapérouse" (1988-1991) and creator of the first French Ciné-Club in San Francisco ("Alliance Française Ciné-Club" with the partnership of the Lycée Français). In 1996, Philippe Gion founded "Art and Cooking Classes in France" dedicated to bringing to our Anglo-Saxons friends and gourmets the best of the joie de vivre in France and, most of all, an attractive approach of the traditional French gastronomy in Provence.

FRENCH AT CASTRO VALLEY ADULT SCHOOL. Castro Valley Adult School is offering Beginning and Intermediate French on Monday evenings. Beginners 6:30 pm-8:30 pm; Intermediates 5:30 pm-7:30 pm. Come and practice French in a low-key, fun atmosphere. Helpful for travelers looking for survival French. Heavy emphasis on cultural topics. The intermediate class offers good practice for those with some experience in French. Additional out-of-class activities such as dinner outings, wine tastings, picnics, etc. will also be offered. Reasonable course fees. Call Castro Valley Adult School for more details: 510.886.1000.

CLASSES AT THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street, Suite 310, San Francisco, CA 94102 - (415) 362-3666. for full details.

FRENCH FOR FUN. French For Fun, a well-known language and cultural center in the East Bay, has long been a meeting ground for Francophone and Francophile parents. Recently relocated to a newer, larger facility, we’d like to invite you to come and check us out! We have a brand new Baby Circle for one-year-olds on Mondays and Wednesdays from 10:00 – 10:30 and an ongoing Moms n’Tots program for toddlers on Tuesdays and Thursdays from 10:00 – 10:30. You don’t need an appointment. The first lesson is always free. Drop in and while you’re here feel free to browse our videothèque and library of French children’s books. We’d love to meet you! or

PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, various dates available. Enjoy speaking French in unknown and new Parisian surroundings : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; for more details.

TRANSLATION COURSE ON LINE Lancez-vous dans une nouvelle carriere : Devenez traducteur ou traductrice. Specialisez-vous dans le domaine de votre choix, explorez les possibilites. Formation assuree par Dominique Bremond, traductrice certifiee par le Consulat General de France a San Francisco, 20 ans d'experience. Pour plus de renseignements, veuillez contacter : The French Class - . 500 Sutter Street, Ste. 310, SF, CA. 94102. (415) 362-3666.

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: or call 510.759.1224.

THE INTERNATIONAL FRENCH CLUB. Going to France soon or you want to speak French like a French person? Join the International French Club. Savoir faire. Besides text and exercise books, all classes include the use of material that will expose you to the wide variety of the French-speaking world; among others, French news, French movies, novels, songs and cartoons. You will also be invited to participate in team work, games and role-plays that will express what you have learned. Free evaluation. Before signing up for a class, we will schedule a meeting to evaluate your writing and oral level, and to listen to your objectives in order to place you in the appropriate class and level. Contact Nathalie today at: 415.756.2531 Beginner Classes :: Intermediate Classes :: Advanced Classes

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ or write to

LANGUAGES INSTITUTE INC. Languages Institute Inc. is comprised of a team of 8 experienced teachers. All our teachers are native French speakers, passionate about the language and earned a Bachelor or Master's degree. They have much experience to make your learning fun, pleasant and efficient! 1100 East Hamilton Avenue, #3, Campbell, CA. 408.377.1113 or 408.833.9620 or Info@Frenchin.Org or

LIVELY LANGUAGE LEARNING™. French classes for children ages 7-12. Based on famous accelerated learning method. Small classes. Fun and easy. Email or call 415.898.0013. The OptimaLearning Center of Novato, or

Other courses available. For courses at Sonoma State University, go to . For classes in Santa Rosa, see or contact (From the AFSR: Try our French language school with no commitments. Your first lesson is free!) See for Alliance Francaise classes in San Francisco, and April 1, 2010.  LA DANSE:  THE PARIS OPERA BALLET. 7:00 p.m.  (Frederick Wiseman, France/U.S., 2009, 158 mins). Pacific Film Archive. for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See In the East Bay, visit or write to for more class opportunities. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to


January 4, 2010.  TERRIBLE ET SUBLIME:  LE ROMANTISME FRANCAIS: Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.*  10h30

January 6-9, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY performs with HELENE GRIMAUD, piano. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or for details.

January 13, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses CHOURMO, de JEAN-CLAUDE IZZO.  Leader:  Raymond Lemieux. for details.

January 13-15, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY conducted by YAN PASCAL TORTELIER. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or for details.

January 26, 2011.  JEAN-YVES THIBAUDET performs in Cal Performances. 510.642.9988 or for details.

January 29 & 30, 2011. UN CHAPEAU DE PAILLE D'ITALIE (An Italian Straw Hat) by RENE CLAIR.  The Sacramento French Film Festival & the Sacramento Philharmonic Present a silent film & live music. With  Live Music Accompaniment, conducted by Raymond Alessandrini! Saturday  January 29th @ 8pm & Sunday January 30th matinee @ 2pm  Crest Theatre.  The SFFF partners with the Sacramento Philharmonic in the US Premiere of  classic silent film and new musical score. The versatile musicians of the  Sac Phil, conducted by French composer Raymond Alessandrini, will provide  live accompaniment to this hilarious 1928 slapstick comedy by acclaimed  director René Clair, one of the most famous silent French films.  Ferdinand is on his way to his wedding when his horse eats the hat of a  married woman who is spending time with her lover. Ferdinand must find the  very same rare hat (made out of straw from Italy) to avoid her dishonor.  This greatly disturb his own marriage...    Tickets are $30 / $25 for les Amis du festival.  Reserved seating. Get your tickets NOW!*    Tickets are available:  (1) Online at - Click  here!  <>  (2) by phone at 1-800-225-2277   (3)  In person at the Crest Theatre. *Tickets purchased at the Crest Theatre Box Office do not incur any fees.* 

January 30, 2011.  RAVEL AND BRAHMS performed by TRIO NAVARRO. Sequestered in the Basque village of St. Jean-de-Luz, Maurice Ravel wrote, "I have never worked with more insane, more heroic intensity." Trio Navarro will perform Ravel's epic Piano Trio of 1914 and Brahms' B Major Trio Op. 8 (1891 version).  All Concerts in this series are FREE!  Call (707) 664-2353 to reserve your seats. Green Music Center Concert Hall, Sonoma State University.  4pm.

February 9 & 10, 2011.  EX MACHINA, with director-actor ROBERT LEPAGE, dancer SYLVIE GUILLEM and choreographer RUSSELL MALIPHANT, performs EONNAGATA. 510.642.9988 or for details.

February 10, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses LE VENTRE DE PARIS, d’EMILE ZOLA.  Leader:  Raymond Lemieux. for details.

February 10, 2011.  DANIEL HOPE, violin, and JEFFREY KAHANE, piano, perform MESSAIEN’S THEME ET VARIATIONS and more.  Herbst Theater, SF Performances.  415.392.2545 or for details.

February 12, 2011.  LES ANTILLES FRANCOPHONES, JOURNEE DE PRINTEMPS 2011 de l’AATF. J’aimerais aussi vous annoncer en avant première la *Journée de Printemps 2011* dont le thème sera *« Les Antilles Francophones!* » Notre conférence aura lieu le *samedi 12 février 2011* à  *Stanford University*. Vous êtes cordialement invités à nous soumettre vos idées de présentations sur la culture, la langue, l’histoire, la civilisation des Caraïbes et ses iles.  Ce thème a été choisi à partir de vos suggestions et avec l’aide de Bernadette Theisen qui nous a déjà proposé une présentation.

February 17-19, 2011. SAN FRANCISCO SYMPHONY conducted by BERNARD LABADIE. San Francisco Symphony, 415.864.6000 or for details.

February 26, 2011.  PARIS GUITAR DUO JUDICAEL PERROY AND JEREMY JOUVE perform in the Dynamic Guitars Series. or 415.242.4500 for details.


March 2011.  MARIN YOUTH PERFORMERS presents LES MISERABLES at 142 Throckmorton Theatre, in Mill Valley.  415.383.9613 or for details.

March 10, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses LE NEVEU DE RAMEAU, de DENIS DIDEROT.  Leader:  Raymond Lemieux. for details.

March 13, 2011.  LES PERCUSSIONS DE STRASBOURG perform music by VARESE and more. Hertz Hall, Berkelely.  510.642.9988 or for details.

March 18, 2010.  ENTRE DISTORSION ET ABSTRACTION:  L'EXPRESSIONNISME ALLEMAND :   Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.* 10h30

March 20, 2011.  JOYCE YANG, piano, performs music by DEBUSSY and more.  Cal Performances. Hertz Hall, Berkeley.  510.642.9988 or for details.

March 25-27, 2011.  WIELAND KUIJKEN AND FRIENDS perform works by MARAIS, FORQUERAY and others in PORTRAITS OF LOVE.  Venues in Palo Alto, Berkeley & San Francisco.  Part of THE BAROQUE:  VIOLS, VOICES AND VIRTUOSI series of the San Francisco Early Music Society. for details.

April 3, 2011.  JESSICA RIVERA, soprano, with pianist and Middle Eastern Music Ensemble, perform DEBUSSY and more.  Hertz Hall, UC Berkeley. 510.642.9988 or for details.

April 3, 2011.  PAVEL HAAS QUARTET performs DEBUSSY’S QUARTET IN G MINOR, OP.10 and more.  Herbst Theater, SF Performances.  415.392.2545 or for details.

April 7–May 1, 2011.  THE VIRTUAL STAGE & ELECTRIC COMPANY THEATRES PRODUCTION of NO EXIT, by JEAN-PAUL SARTRE.  Adapted from the French by Paul Bowles.  Conceived and directed by Kim Collier. U.S. Premiere. Fresh from sold-out performances across Canada, Jean-Paul Sartre's redefined classic makes its U.S. debut at A.C.T. A mysterious valet ushers three people into a shabby hotel room, and they soon discover that hell isn't fire and brimstone at all—it's other people arguing about their lives. Sartre's 1944 existential classic, skillfully reimagined through the perspective of a series of hidden cameras, turns the stage into a cinema, and the audience into voyeurs, as a thrillingly staged "live film" takes place before your eyes. A.C.T. continues its tradition of welcoming the work of innovative international artists to the Bay Area with this riveting multimedia event.  415.749.2250 or for details.

April 8, 2010. DE LA COLONISATION DE L'ALGÉRIE (1830) À LA BATAILLE D'ALGER (1957): Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.*  10h30

April 14, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses LE ROCHER DE TANIOS, de AMINE MAALOUF.  Leader:  Raymond Lemieux. for details.

April 16, 2011.  FLORIAN LAROUSSE, a young French classical guitar virtuoso, performs in the Dynamic Guitars Series. or 415.242.4500 for details.

April 28-30, 2011.  CIRQUE ELOIZE performs in Cal Performances. 510.642.9988 or for details.

April 29-May 15, 2011.  LA BELLE HELENE by JACQUES OFFENBACH.  Cinnabar Theatre, Young Repsters. 707.763.8920 or for details.

May 1 & 3, 2011.  LES VIOLONS DU ROY, with BERNARD LABADIE, music director. 510.642.9988 or for details.

May 12, 2011.  LE CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA discusses ART, de YASMINA REZA.  Leader:  Raymond Lemieux. for details.

May 13, 2010. LES ARTISTES DE MONTPARNASSE (1910-1930): Conférence offerte au Lycée Français pendant l'année 2010-2011. Toutes seront des présentations (illustrées de 80 diapos) par RENEE MOREL -- en français, bien sûr! *Auditorium du Lycée Français La Pérouse* *1201 Ortega Street, San Francisco* (entrée sur la 20ème Avenue) Entrée gratuite pour les classes des écoles franco-américaines. RSVP pour les classes: Marie-Elise Lyman, *Ouvert à tous. Entrée : $7/personne.* .  10h30  *IMPORTANT!* Please note that this year the conferences will take place *on different days of the week*. Times remain the same.

May 24, 2011.  KATE ROYAL, soprano, and CHRIS GLYNN, piano, perform THE TRUTH ABOUT LOVE, a love story told through song, including works by FAURE, DEBUSSY, and more.  Herbst Theater SF Performances.  415.392.2545 or for details.

June 17-26, 2011.  10th SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL. Crest Theatre*  Are you already looking forward to the 10th SFFF? It will be held on June 17-18, 2011! Before that, we'll have plenty of rendez-vous. The first one will be on August 20th - 7:30pm, at the Crest Theatre for a special screening of *L'Affaire Farewell  <> * a gripping French spy thriller. More information to come!


Always call ahead to confirm dates and times!

To return to the Bay Area Francophile List Homepage, please click here.