>

March 26-April 3, 2014

To return to the Bay Area Francophile List homepage, click here.

March & April Events      

March 25, 2015 and on-going.  THE PROUST SOCIETY OF AMERICA: SAN FRANCISCO CHAPTER presents THE PROUST GROUP:  IN SEARCH OF LOST TIME.  Led by SFSU lecturer, DR MARK CALKINS.  5:30pm-6:30pm.  Mechanics’ Institute. Contact: Dr. Calkins at  mark@tempsperdu.com or Diane Lai at dlai@milibrary.org for details.

March 25-29, 2015.  SONOMA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL.  French-related films include A LITTLE CHAOS (featuring Louis XIV), 3 HEARTS, THE WINDMILL, LA MIME (5 min), and DIOR AND I.  http://www.sonomafilmfest.org/ for details.

March 26, 2015 CARA BLACK NYTimes bestselling author discusses MURDER ON THE CHAMP DE MARS her latest Parisian mystery set in the 7th arrondissement. “Aimée’s 15th outing is a killer, with all the suspense, all the surprise and all the Parisian flavor you’d expect from Black.”—Kirkus, starred review. Win a Trip to Paris - Details at http://pariswithcara.com.   Details at http://pariswithcara.com.   Or Mechanics’ Institute Library 57 Post Street San Francisco, CA Noir Panel 6:30 PM .

March 26, 2015.  DAN SIMMONS presents THE FIFTH HEART, starting with Henry James in Paris… and Sherlock Holmes.  Book Passage, Ferry Building, San Francisco.  415.835.1020 or www.bookpassage.com for details.  6pm.

March 26, 2015.  CERCLE LITTERAIRE DE L’ALLIANCE FRANÇAISE DE LA SILICON VALLEY.  Nous nous réunirons le Jeudi 26 mars au Boulanger de Los Gatos a 16 heures pour discuter " Dans l'air du temps", roman de Claude Gallay (2006, 363 pages)  Une rencontre au bord de la mer en Normandie. Une femme agee raconte au narrateur des souvenirs enfouis qu'elle n'a jamais pu dire a personne.  Prière de contacter Bernadette pour toute question.  www.afscv.org for details.

March 26, 2015.  LE JAZZ HOT performs in the 'SWING IN THE SPRING' at Ashkenaz.  Le Jazz Hot brings Django-style string swing to the second annual “Swing in the Spring,”Ashkenaz's two-month series of weekly swing dances, every Thursday in March and April except for Friday, March 20, when we also salute Women's History Month with an all-women swing extravaganza! "Swing in the Spring" covers the gamut from classic big band sounds to jump blues, gypsy jazz, and New Orleans R&B. Each night begins at 8 pm with a choice of a beginning/intermediate dance lesson with Karen & Michael or a more advanced lesson with rotating guest teachers (both included in the ticket price), followed by the evening's live band at 9 pm. Discounted series passes  are available. Until Mood Swing Orchestra signs off on April 30, the joint will be jumpin' and swingin'.  LE JAZZ HOT is the local name for the quartet of the Hot Club of San Francisco, the band that for 25 years has continued the tradition of fine French Gypsy Jazz performed on string instruments, just like guitarist Django Reinhardt and violinist Stephane Grappelli did in the 1930s. The same lineup is the Hot Club when touring the U.S. and abroad. Le Jazz Hot is solo guitarist Paul Mehling, rhythm guitarist Isabelle Fontane, violinist Evan Price, and bassist Sam Rocha.  Gypsy jazz, or "string swing," grew out of the meeting of the Roma (Gypsy) culture and American jazz that invaded France in the 1920s. Django Reinhardt turned the acoustic guitar into the lead instrument, and when he teamed with Grappelli in their groundbreaking Quintet of the Hot Club of France, the mold was set. No drums, keyboards, or horns; just lots of strings and infectious swing. In the 1990s Hot Clubs and hot string players sprang up in many countries, reviving this tradition and bringing a new generation of swing dancers onto the floor. Le Jazz Hot plays some original tunes and a lot of classics from their dozen CDs: "Nuages," "Flambée Montalbanese," "Stompin' at the Savoy" - hot jazz to keep dancers happy!  Doors at 7:30 pm; Beginning swing/Lindy Hop dance lesson with Karen & Michael in Front Studio and Balboa dance lesson with Burnie Gipson in Back Studio at 8:00 pm; Show at 9:00 pm.  $15  www.ashkenaz.com

Through March 27, 2015.  LA COMPAGNIE LA D-BOUSSOLE présente SOUS LES YEUX ES FEMMES GARDE-COTES de Pal Bekes.  Dans son nouvel appartement, Milan n’a pas de porte mais, denrée rare, le téléphone. Les voisins de palier, des personnages extrêmement différents, n’ayant rien en commun si ce n’est le fait d’habiter le même immeuble et de vivre sous un régime totalitaire et corrompu, profitent de la situation pour l’envahir et viennent utiliser le précieux appareil pour dire un peu de leurs rêves, de leurs doutes, de leurs espoirs … Une comédie menée de bon train avec une galerie de personnages hauts en couleurs dans la Hongrie des années 80, en pleine crise économique et existentielle.  90 min.  Pièce en français, enfants à partir de 7 ans bienvenus.  Tarif Normal : $15 ; Tarif réduit :$10; Tarif élève du LFSF : $5.  http://www.theatrelfsf.com/souslesyeux.html

March 27, 2015 CARA BLACK NYTimes bestselling author discusses MURDER ON THE CHAMP DE MARS her latest Parisian mystery set in the 7th arrondissement. “Aimée’s 15th outing is a killer, with all the suspense, all the surprise and all the Parisian flavor you’d expect from Black.”—Kirkus, starred review. Win a Trip to Paris - Details at http://pariswithcara.com.   Details at http://pariswithcara.com.   Or College of Marin Kentfield Library, 1-2:30 PM Books sold through Book Passage. Free campus parking for the event.  www.bookpassage.com for details.

March 27, 2015.  SWISS COMEDY UNLIKELY HEROES screens at the SONOMA COUNTY INTERNATIONAL FILM FESTIVAL.  Peter Luisi's (The Sandman) warmhearted comedy features one Swiss woman, 11 asylum seekers, and just a few days to put on an enormous, classic play. Sabine, a middle-aged psychotherapist's assistant, doesn't have much to look forward to this Christmas. Her daughter and ex-husband are off to Jamaica for the holidays, and her so-called friends purposely neglected to include Sabine in their annual trip to a resort in St. Moritz. But when an accident leads Sabine to a center for asylum seekers in Switzerland, she concocts a slapdash plan that may just make this holiday season worthwhile.  3:30pm; Vintage House, Sonoma, CA.  http://www.sonomafilmfest.org/festival-film-venue-schedule.html/?day=3

March 27 & 29, 2015. TIMBUKTU. "Abderrahmane Sissako brings his lucid brilliance and unparalleled artistry to an account of the temporary occupation of northern Timbuktu by militant Islamic Jihadists in 2012. Shot in Mauritania and Mali, Timbuktu opens with a gang of Islamic extremists arriving in a town on motorbikes, toting AK47 rifles and announcing that they are imposing radical Sharia law. Such everyday activities as singing and playing football are now prohibited. We see the impact of the restrictions on a number of characters. A cattle farmer, incensed by the fishermen who kill one of his cows when it becomes trapped in their nets metes out his own justice only to find himself in court. A football team, dispirited that they can no longer play their favorite game, find a way around the new rules by practicing with an imaginary ball. Most moving of all is the plight of Fatou (Fatoumata Diawara), who wails her forbidden songs as she is publicly flogged. Like his magisterial BAMAKO (2006), Sissako’s new film balances the personal and political to stunning effect. This is an important and soulful cinematic experience." - London Film Festival (2014 , 97 min, in Arabic, Bambara, French, English, Songhay, and Tamasheq w/English subtitles) Sonoma State University, Warren Auditorium, Ives Hall,1801 E. Cotati Ave, Rohnert Park. Friday, January 30 at 7:00 and Sunday, February 1 at 4:00. Friday, March 27 at 7:00 and Sunday, March 29 at 4:00. http://www.sonoma.edu/sfi/schedule/.

March 27-29, 2015.  COPIOUS DANCE THEATRE, led by Bay Area Swiss choreographer KAT ROMAN, presents the world premiere of CONFERENCE OF THE BIRDS, a new work by Roman.  Inspired by an ancient Persian poem with the same title by Farid ud-Din Attar, Conference of the Birdschronicles the journey of birds as they search for a leader. Roman moves her dancers to examine temptation, yearning, and self-discovery. The evening will also include audience favorite, Taka, an energetic piece from Roman's Horton Technique students entitled Bleuphoria, and Glass Slippers, a new piece by guest choreographer Erik Wagner. This program is accessible to viewers of all ages. All Saturday ticket-holders are invited to a pre-performance reception, sponsored by the Cultural Committee of the United Swiss Societies of Northern California.  March 27-28, 8 p.m.; March 29, 2 p.m.  Z Space , 450 Florida Street, San Francisco.  Tickets and more information: www.copiousdance.org .Supported by the Consulate General of Switzerland in San Francisco

March 28, 2015.  DOCENT LECTURE:  BOTTECELLI TO BRAQUE:  MASTERPIECES FROM THE NATIONAL GALLERIES OF SCOTLAND by KAY PAYNE.  1pm. de Young Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details. 

March 28, 2015.  MARCEL BOVIS (1904-1997), FLANEUR ET SPECTATEUR.  Marcel Bovis (1904-1997) était un photographe autodidacte français qui se définissait comme illustrateur. Malgré un demi-siècle d’activité, son nom demeure  largement inconnu de nos jours et pourtant cet homme a contribué à donner ses lettres de noblesse à une profession autrefois peu valorisée. Il était en effet membre du Groupe des XV, association créé en 1946 afin de promouvoir la photographie en tant qu'art et d'attirer l'attention sur la sauvegarde du patrimoine photographique français. Venez découvrir les sujets de prédilection de cet homme discret: le Paris de l’entre-deux-guerres, le “petit peuple” des villes, les fêtes foraines, le monde du cirque — en noir et blanc austère et réalisteavec la géométrie obligée de son format carré (6 x 6). Un univers à la fois proche et lointain.  Superb slides, scrumptious brunch and stimulating exchanges!  IN FRENCH. Come practice your French and meet others!  Organized by our great Café Musée team and presented by Renée Morel. Donation: $5.  Présentation en français.  Visual Arts Building (V114), city College of San Francisco, 50 Phelan Avenue, SF.  9:30am-12:30pm.

March 28, 2015.  SIXTH ANNUAL SERGE! PARTY ~ A CELEBRATION OF FRENCH MUSIC.  Organized by the SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL.  Join us for musical short films, live music and DJ sets!  Verge Center for the Arts, Sacramento.  Details to follow.

March 28 & 29, 2015.  MARIN BAROQUE presents BIRDS OF PARADISE:  EXOTIC MUSIC OF THE OLD AND NEW WORLDS, including RAMEAU’s SUITE FROM LES INDES GALANTES, CLEMENT JANNEQUIN’s LE CHANT DES OISEAUX, and more.    8 PM.  Saturday:  First Presbyterian Church, 72 Kensington Rd., San Anselmo; Sunday:  La Peña Cultural Center, 3015 Shattuck, Berkeley.  Tickets: $25 (General); $20 (Seniors & Students); $5 (Children 10 and under).  415.497.6634 or www.marinbaroque.org to buy tickets online.

March 28-Aprl 5, 2015.  BROADWAY BY THE BAY presents LES MISERABLES.  Golden State Theatre, Monterey.  www.BroadwayBytheBay.org or 650.369.7770 for details.

Through March 29, 2015.  SAN LEANDRO PLAYERS present MOLIERE’s THE IMAGINARY INVALID.  San Leandro Museum/Auditorium, 320 West Estudillo Ave., San Leandro.  $15-$20.  510.895.2573 or www.slplayers.org for details. 

March 29, 2015.  PROJECT TENFOURTEEN & SAN FRANCISCO CONTEMPORARY MUSIC PLAYERSpresent works by VARESE and more.  Cal Performances, UC-Berkeley.  http://calperformances.org for details.  7pm.

March 29, 2015.  THE ALLIANCE FRANÇAISE DE LA SILICON VALLEY presents a special screening of LES AVATARS DE ZARAFA, with a lecture by author OLIVIER LEBLEU on Zarafa.  A true historical story that occurred in 1826-1845.  Sponsored by Alliance Française Silicon Valley, a series of 12 lectures by Olivier Lebleu, author and historian, reserved for local Silicon Valley high schools' French classes -March 23, 2015 - March 27, 2015.  5pm.  $5.  www.afscv.org for details.

March 31, 2015.  WOMEN IN BAY AREA CAJUN/CREOLE MUSIC, featuring Suzy Thompson, Blair Kilpatrick, Maureen Karpan.  Ashkenaz's concerts saluting Women's History Month concludes with tonight's all-star Women in Bay Area Cajun/Creole Music. This mini-festival features three sets, each featuring a different bandleader, with other musicians and guests joining in.  Expect a full night of accordion and fiddle-driven dance music that is rooted in the Cajun and Creole traditions of the French-speaking communities of Southwest Louisiana.  The bands are led by fiddler-guitarist-singer Suzy Thompson (Aux Cajunals), accordionist Blair Kilpatrick (Sauce Piquante), and accordionist Maureen Karpan (Creole Belles). Joining in the musicmaking will be various bandmates and other bandleaders: Myrna Cooper, Cheryl McBride, Agi Ban, Allegra Thompson, Patty Hammond, Lisa Leal, other guests, and even some men. Suzy Thompson explains, "We are three women bandleaders who are part of a musical tradition that is historically male-dominated." Tonight's concert may be a unique event with one-time-only combinations of musicians, but it is far from a jam session. Each group features tightly arranged original tunes, dance songs, and classics of the Cajun repertoire.  In addition to her band Aux Cajunals, THOMPSON has long been a key member of the local music scene, from her role as a founder of the all-women Any Old Time Stringband (which included Cajun music in its repertoire), the late California Cajun Orchestra, Todalo Shakers, Bluegrass Intentions and a duo with blues guitarist-singer Del Rey. And that's just the short list.  Accordion player KILPATRICK  is known locally as founder (in 1999) of Cajun-Creole band Sauce Piquante. She was a psychologist when she had a life-changing experience of Cajun music and not only took up accordion but went to Louisiana to study with the masters, later writing an acclaimed book on her musical epiphany and journey, "Accordion Dreams."  Maureen Karpan has played Cajun accordion much of her life, starting with her '90s band Frog Legs. Inspired by her teacher, the late Danny Poullard, she has played with a who's who of Cajun and zydeco music. Her main gig is with the CREOLE BELLES, and she plays in Courtableu, as well as guesting in a number of bands including the Zydeco Flames.  Doors at 7:30 pm; Cajun/Zydeco dance lesson with Cheryl McBride at 8:00 pm; Show at 8:30 pm.  $12.  www.ashkenaz.com

March 31, April 2, 7 & 9, 2015.  FRENCH AMERICAN CHAMBER OF COMMERCE SPRING BUSINESS BOOSTER SESSION.  8 essential workshops to jumpstart or grow your business.  2 weeks • 8 workshops (Tuesdays & Thursdays) • 8 experts • up to 10 participants • 4 networking cocktails with the experts and the participants • All sessions are in English.  (2 workshops every evening, 4-6pm and 7-9pm).  FACCSF Office, 26 O’Farrell Street Suite 500 San Francisco, CA 94108.  Free for FACCSF Members, $900 for Non-Members.  com@faccsf.com for details.

April 1, 2015.  ABA TALK WITH RENAUD LAPLANCHE.  Founder & CEO of Lending Club, Winner of the 2014 Personality of the Year Special Distinction FABA Award.  Interviewed by Frederic Stemmelin, President of the FACCSF, member of the FABA 2014 jury.  The FABA Talk  is a 20-minute interview of a FABA laureate by a member of the FABA jury during a casual networking event.  Hear all about Lending Club’s Founder and CEO Renaud Laplanche, his accomplishments and goals, be inspired by his story. 6pm-9pm.   www.faccsf.com

April 1, 2015 CARA BLACK NYTimes bestselling author discusses MURDER ON THE CHAMP DE MARS her latest Parisian mystery set in the 7th arrondissement. “Aimée’s 15th outing is a killer, with all the suspense, all the surprise and all the Parisian flavor you’d expect from Black.”—Kirkus, starred review. Win a Trip to Paris - Details at http://pariswithcara.com.   Details at http://pariswithcara.com.   Or San Francisco Public Library 100 Larkin St. San Francisco, CA 7:30 PM

April 1, 2015. BARRIO MANOUCHE performs @ CIGAR BAR in San Francisco. Barrio Manouche is a Gypsy Jazz Ensemble from San Francisco/Bay Area CA. It is Javier Jiménez's new project featuring many talented musicians also hooked on the Djangomania.  Javier Jimenez (co-founder of Beso Negro), has moved onto a more authentic Jazz Manouche style letting his original influences from Madrid~Spain twine with the so over present spirit of DJANGO REINHARDT. Barrio Manouche just got out of the studio with its new album "Detras de la Sombra" that will soon be released.  Javier has performed over hundred of events in his last 5 years in California.. from the most intimate cocktail party as a solo guitarist playing original compositions & Django Reinhardt standards to huge Music Festivals such as: Outside Lands / SXSW / Symbiosis / Oregon Music Festival and many venues: Yoshi's, American Music Hall, The Independant, Sweetwater, Hopmonk, Slim's and many more…  Javier's genuine devotion to Music the last 20 years makes him today an accomplished guitar player, composer & performer.  His distinctive playing is fluid, colorful & filled with passion from Spain where he is originally from. No cover / show starts @ 8pm.  https://www.facebook.com/barriomanouche for details.

April 3, 2015.  PAMELA FIORI presents IN THE SPIRIT OF MONTE CARLO.   Join the Alliance Française on April 3rd for a special event, in the presence of the Honorary Consul of Monaco, in celebration of Author Pamela Fiori new book that chronicles the more than 700 year old Grimaldi dynasty and the artists and socialites who put the Principality on the map. The book also covers the city's vibrant arts and culture scene, legendary Grand Prix races, and the metamorphosis of the cityscape. The book includes an insider's guide with Fiori's selection of the best hotels, restaurants, bars and clubs shopping, attractions and activities in Monte-Carlo and its environs. 
Space is limited.  6:30pm.  www.afsf.com

April 3 & 5, 2015. SONOMA FILM INSTITUTE presents THE YOUNG GIRLS OF ROCHEFORT. "See it large—a dance musical as antithetical to the small screen as WEST SIDE STORY, whose choreography it emulates and whose star George Chakiris improbably appears here, along with Gene Kelly, Mr. American in Paris himself. In the sleepy town of Rochefort, denizens who somnolently dance sidewise down the street are energized by the arrival of a traveling commercial fair that passes for spectacle. Catherine Deneuve and her talented sister Françoise Dorléac play musical twin sisters who while away the hours in their Barbie Doll outfits until they can hitch a ride to love and fame. In Demy's clever patter set to Michel Legrand's music, their barista mother Danielle Darrieux dreams of a love lost to the silliness of the French language, and everyone around her pines, in rhyme, for a poetic ideal." - Judy Bloch, PFA Directed by Jacques Demy. (1967, 124 min., in French w/English subtitles) Sonoma State University, Warren Auditorium, Ives Hall,1801 E. Cotati Ave, Rohnert Park. Friday, at 7:00 and Sunday, 4:00. http://www.sonoma.edu/sfi/schedule/.

April 4, 2015.  DOCENT LECTURE:  BOTTECELLI TO BRAQUE:  MASTERPIECES FROM THE NATIONAL GALLERIES OF SCOTLAND by ALFRED ESCOFFIER.  1pm. de Young Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details. 

Through April 5, 2015.  BROADWAY BY THE BAY presents LES MISERABLES.  3/6-3/22, Fox Theatre, Redwood City, 650.369.7770, www.Broadwaybythebay.org, and 3/28-4/5, Golden State Theatre, Monterey, 831.649.1070, www.GoldenStateTheatre.com for details. 

April 7, 2015.  DOCENT LECTURE:  BOTTECELLI TO BRAQUE:  MASTERPIECES FROM THE NATIONAL GALLERIES OF SCOTLAND by CAROL PORTER.  1pm. de Young Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details. 

April 8, 2015.  BETTY ROI presents LOVE UNDER PARIS SKIES at the Feinstein Room,.  7pm-8:15pm.  $20.  Advance tickets recommended.  Feinstein’s at the Nikko, Hotel Nikko, 222 Mason St., SF.  415.394.1188 or www.feinsteinsf.com or www.bettyroimusic.com for details.

April 8, 2015  CARA BLACK NYTimes bestselling author discusses MURDER ON THE CHAMP DE MARS her latest Parisian mystery set in the 7th arrondissement. “Aimée’s 15th outing is a killer, with all the suspense, all the surprise and all the Parisian flavor you’d expect from Black.”—Kirkus, starred review. Win a Trip to Paris - Details at http://pariswithcara.com.   Details at http://pariswithcara.com.   Or Belmont Library noon event.

April 9, 2015 CARA BLACK NYTimes bestselling author discusses MURDER ON THE CHAMP DE MARS her latest Parisian mystery set in the 7th arrondissement. “Aimée’s 15th outing is a killer, with all the suspense, all the surprise and all the Parisian flavor you’d expect from Black.”—Kirkus, starred review. Win a Trip to Paris - Details at http://pariswithcara.com.   Details at http://pariswithcara.com.   Or Orinda Books 6PM 

April 9, 2015.  YELLE performs at the Mezzanine.  C'est complètement fou cette histoire! Yelle sera à la Mezzanine le 9 avril 2015. Ça ne sera jamais que son 3ème concert à San Francisco en un an!  L'introduction était certes un peu facile et attendue puisque... C'est complètement fou, c'est le titre du dernier album de Yelle sorti en septembre 2014. N'empêche que, effectivement... c'est complètement fou!  De l’électro pop en Français dans le texte! Pour ceux qui ne connaissent pas, vous y entendrez un peu de Lio, de Daho, de Rita Mitzuko, de Chamfort. Les 80s revues et visitées façon Yelle. C'est de la Pop donc, avec des paroles bien arrangées en jeux de mots parfois naïfs, pas tant que cela en réalité, souvent drôles et plutôt acérés.  http://lostinsf.com/yelle-in-san-francisco 

April 9, 2015.  STROMAE perform at Fox Theater, Oakland.  8pm.   Tickets to the Telegraph Club VIP Lounge are now available at check out. * Access to preferred viewing section on the Orchestra level with cocktail service (for general admission shows) * Access to the exclusive Telegraph Room VIP Lounge before, during and after the show * Telegraph Room includes a separate VIP entrance to the theater, private VIP bar with exclusive beers, liquors and specialty cocktails, complimentary hors d'oeuvres and private VIP bathrooms. http://www.ticketmaster.com/event/1C004D83819A26E2?brand=anotherplanet&camefrom=CFC_ANOTHERPLANET

April 9-12, 2014.  TERENCE BLANCHARD performs N’Orleans jazz at the SFJAZZ Center.  Tickets from $25.  866.920.5299 or http://sfjazz.org for details.

April 10-11, 2015.  THE TALLIS SCHOLARS perform works by JOSQUIN, ANTOINE BRUMEL and more.  8pm.  Cal Performances, UC-Berkeley.  http://calperformances.org for details.

April 11, 2015.  ANITA HUGHES presents FRENCH COAST.  Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.  415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.  1pm. 

April 11, 2015.  PIANA-FRIEDMAN DUO.  Tenor Greg Allen Friedman and harpist Dominique Piana join forces in warm and lush selections from the song repertoire: German Lieder, French melodies and romances, Italian airs and other surprises.  7:30pm.  $20/$15. Seventh Avenue Presbyterian Church 1329 Seventh Avenue San Francisco, CA 94122 sevenperforms@yahoo.com  

April 11, 2015.  DOCENT LECTURE:  BOTTECELLI TO BRAQUE:  MASTERPIECES FROM THE NATIONAL GALLERIES OF SCOTLAND by KAY PAYNE.  1pm. de Young Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details. 

April 12, 2015.  FRANCOPHONE DAY AT SACRAMENTO STATE UNIVERSITY.  It is this time of the year again! On behalf of the French club and my colleagues in the French program at Sacramento State University, I would like to invite you to join us for our fourth Francophone Day on Sunday April 12th. It will take place on the Sacramento State campus in and around Mariposa Hall 1000 from 11 to 4pm.  We will have activities centered on the theme of “Francophonie”: French short films, Pétanque, performances by the French students, and more…  We would also like to extend an invitation to you, your students or members to attend, participate, and represent your organizations on Francophone Day. We would be honored to meet all of you and help you showcase what you do to the Sacramento community and the Sacramento State University community.  https://www.facebook.com/SacStateFrancophoneDay for details.

April 12, 2015.  IN TRANSLATION… A GLOBAL READING.   Hear translations of poetry by women from countries around the world at the Sitting Room, including CHRISTINE RENAUDIN’s translations of the work of CHRSTINA SVANE, Sonnets to the Unknown, and Other Poems, and GODELIEVE UYTTENHOVE’s translations of DORIANNE LAUX into French.  In Penngrove, CA.  http://www.sittingroom.org/ for details.

Through April 12, 2015.  BERKELEY REP presents MOLIERE’s TARTUFFE. Adapted by DAVID BALL; directed by DOMINIQUE SERRAND.  510.647.2949 or www.berkeleyrep.org for details.

April 14, 2015.  DR. SAHAR AMER of the University of Sydney presents WHAT IS VEILING?  Schroeder Hall, Green Music Center, Sonoma State University, 1801 E. Cotati Ave., Rohnert Park.  7:30pm.  Reservations recommended:  suzanne.toczyski@sonoma.edu

April 16-26, 2015.  FANNY, second play in the Marius, Fanny César trilogy by MARCEL PAGNOL, plays at GENERATION THEATRE.  GenerationTheatre premières a new production of Fanny written by famous French playwright, Marcel Pagnol.  The production runs April 16 through 26 with curtain times on Thursdays, Fridays, and Saturdays at 7:30 p.m. and Sundays at 2:30 p.m. at the Southside Theater, Fort Mason Center, San Francisco.  Generation Theatre’s production of Fanny benefits from the support of the French Consulate, the Alliance Française of Berkeley, the French-American International School of San Francisco, and Chez Panisse.  Marcel Pagnol, one of France’s most renowned authors of the 20th century, spent his childhood in Marseilles.  Fanny is the second play in what is known as his “Marseilles Trilogy” -- Marius, Fanny and César -- and is a French classic that has captivated audiences since its Paris world première, in 1931.  The play begins two months after Marius abandoned Fanny to sail away on the schooner Malaysia.  Nothing has been heard from him since.  In the Bar de la Marine, Marius’s father, César, is taciturn. When Fanny announces that she is pregnant with Marius's child, her mother, Honorine, is devastated . . . The Trilogy’s colorful characters have provided inspiration to many, including Alice Waters who named her world renowned Berkeley restaurant, Chez Panisse, after one of the central characters of Fanny  Fanny, by Marcel Pagnol, translated and directed by Roland David Valayre, features Alan Badger, Fabien Ferhani, Benoit Monin, Nicolas Poler, Andrea Satin, Karen Sellinger, Puneet, R. David Valayre, Ket Watters and Genevieve Wilton.  Experience Fanny at the Southside Theater, Fort Mason Center, Bldg. D, San Francisco from April 16 through April 26.   Information and tickets: http://generationtheatre.com - Ticket Prices:  $35 - $20; school/group rates upon request. Press contact: Bill Berdux – bill@generationtheatre.com – Administration:  info@generationtheatre.com – Tel: (415) 644-8676.  Generation Theatre, an ensemble theater company, is a California non-profit corporation.

April 17, 2015.  BOTTECELLI TO BRAQUE:  MASTERPIECES FROM THE NATIONAL GALLERIES OF SCOTLAND.  A lecture by ESTHER BELL, curator in charge of European paintings.  de Young Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details. 

April 17, 2015.  COURTNEY MAUM presents I AM HAVING SO MUCH FUN HERE WITHOUT YOU, a reverse love story set in Paris.  Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.  415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.  7pm.

Through April 19, 2015.  JEAN-LUC GODARD:  EXPECT EVERYTHING FROM CINEMA.   Pacific Film Archive, Berkeley, CA.  Pacific Film Archive's year-long Jean-Luc Godard retrospective continues with some of the master’s more recent films.  http://www.bampfa.berkeley.edu/ for details.

April 23, 2015.  PICASSO AND THE BAD BOYS OF MONTMARTRE by DR. ANNE PRAH-PEROCHON. In the spring of 1904, a young, penniless Pablo Picasso, lured by Montmartre’s underground culture -- and cheap living -- moved into a sort of artists' commune there, Le Bateau Lavoir. Picasso's presence was a magnet for budding artists Juan Gris, Braque, Modigliani, Matisse, and poets Guillaume Apollinaire and Max Jacob. This lecture will present those larger-than-life characters, and will focus not only on their creations, but also their passions and their pranks, and will visit their favorite haunts. Dr. Prah-Pérochon’s lectures are always among our most popular and wellattended events. We hope you will join us on April 23.  7 PM, Vista del Lago. www.afsantarosa.org for details.

April 24, 2015. STUDENT SHOWCASE TALK on BOTTECELLI TO BRAQUE, by JAMES HOUSEFIELD.  de Young Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details.  7:15pm.

April 24, 2015. BARRIO MANOUCHE performs @ SEAHORSE in Sausalito. Barrio Manouche is a Gypsy Jazz Ensemble from San Francisco/Bay Area CA. It is Javier Jiménez's new project featuring many talented musicians also hooked on the Djangomania.  Javier Jimenez (co-founder of Beso Negro), has moved onto a more authentic Jazz Manouche style letting his original influences from Madrid~Spain twine with the so over present spirit of DJANGO REINHARDT. Barrio Manouche just got out of the studio with its new album "Detras de la Sombra" that will soon be released.  Javier has performed over hundred of events in his last 5 years in California.. from the most intimate cocktail party as a solo guitarist playing original compositions & Django Reinhardt standards to huge Music Festivals such as: Outside Lands / SXSW / Symbiosis / Oregon Music Festival and many venues: Yoshi's, American Music Hall, The Independant, Sweetwater, Hopmonk, Slim's and many more…  Javier's genuine devotion to Music the last 20 years makes him today an accomplished guitar player, composer & performer.  His distinctive playing is fluid, colorful & filled with passion from Spain where he is originally from. $10 entrance / show starts @ 9pm / All ages.  https://www.facebook.com/barriomanouche for details.

April 25, 2014.  JOURNEE DE PRINTEMPS 2015:  LE FRANÇAIS EN AMERIQUE.  Présentation sur la Louisiane suivie d’ateliers avec des activités pour la salle de classe.  Voir le site web de l’AATF-NorCal.

April 25, 2015. PETER GROSE, in conversation with CYRA MCFADDEN presents A GOOD PLACE TO HIDE:  HOW ONE FRENCH VILLAGE SAVED THOUSANDS OF LIVES IN WORLD WAR II.  Book Passage, 51 Tamal Vista Blvd., Corte Madera.  415.927.0960 or www.bookpassage.com for details.  7pm.

April 25, 2015.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU present a COUNTRY CAJUN REVIVAL, with NELL ROBINSON AND JIM NUNALLY!!  Our first performance at this great Sacramento venue! Don't miss this show! We will be sharing the bill with Nell Robinson and Jim Nunally and their band, "Good Luck Charm". Nell is a wonderful country and folk singer, and she and guitarist Jim Nunally will be playing a set of classic Country music. This should be one of the most exciting shows of the year.  Crest Theatre, 1013 K St., Sacramento. 7:30 pm.  Information:  www.crestsacramento.com Advance tickets:  www.ticketfly.com   or 1-877-987-6487.

April 25, 2015.  ECO ENSEMBLE performs works by LEROUX and more.  Hertz Hall, UC Berkeley.  8pm.  www.calperformances.org for details.

April 26, 2015.  DOCENT LECTURE:  BOTTECELLI TO BRAQUE:  MASTERPIECES FROM THE NATIONAL GALLERIES OF SCOTLAND by RITA DUNLAY.  1pm. de Young Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details. 

April 26, 2015.  CLERESTORY presents LOVE AND THE KNIGHT.  The clear voices of the a cappella men’s ensemble Clerestory offer a chivalrous homage to Valentine’s Day with Love and the Knight. The concert includes music from the earliest days of European cathedrals to the High Renaissance masters who followed: Gregorian and Ambrosian chant, the mysticism of Hildegard von Bingen, love songs of the French troubadours, and delicately woven Flemish polyphony. Offered six times throughout the Bay Area this spring—let courtly love and gallant songs transport you through time.  The concert will run just over an hour with no intermission.  San Francisco, 4pm.  info@clerestory.org or www.clerestory.org for details.

April 28, 2015.  SWISSNEX presents SWISS DESIGNER MARCO WALSER, who visits CCA to share stories of studio Elektrosmog’s successful projects.  7pm.  California College of the Arts, Timken Hall, 1111 Eighth Street, SF.

April 29, 2015. CADAVRES EXQUIS. Cadavres exquis est réservé aux étudiants de français de niveau avancé ou expert, et aux francais et francophones. Le cours est mensuel et est payable à l’unité; il dure 150 minutes. Cadavres exquis sont des cours d’écritures où les étudiants composeront des textes, et ce dans des genres divers : nouvelles (short fictions), poèmes, essais. Le travail se déroulera individuellement ou en collaboration. Ces sessions d’écriture se passeront en classe, dans un système de contraintes précises et des jeux divers, pour obtenir une cohérence d’ensemble dans l’écriture ; nous mettrons une partie de la production sur Internet (nous ouvrirons un blog et un compte Twitter et Facebook). David Alain Rafoni, le professeur de Cadavres exquis, exposera les contraintes, dignes de l’Oulipo, et les jeux, basés sur les expériences dadaïstes et surréalistes, le jour même pour aiguiser la surprise et l’esprit d’improvisation des participants ; deux priorités seront mises en exergue : l’articulation entre les demandes du jour et la production écrites des étudiant, et aussi le style utilisé dans les exercices, qui seront lus à l’ensemble de la classe. Du vin et des boissons seront offerts. Alliance Française de San Francisco, 1345 Bush St., SF 415.775.7755 or www.afsf.com or http://register.asapconnected.com/CourseDetail.aspx?CourseId=61043 for details.

April 30-May 1, 2015.  ELEKTROSMOG SPEAKS:  TYPO SF.  Swiss designer MARCO WALSER of Elektrosmog joins the 2015 TYPO San Francisco conference, under the theme Focus.  Yerba Buena Center for the Arts Theater, 700 Howard St., SF.  Presented by SWISSNEX.

Through May 2, 2015.  THRILLPEDDLERS presents JEWELS OF PARIS, a performance inspired by the artistic revolution erupting in Paris nearly a century ago.   Inspired by the artistic revolution erupting in Paris nearly a century ago, Jewels of Paris is a time-traveling tuneful testament that revels in love, life, artistic, social and sexual change - seen through the eyes and ears of Parisian luminaries including Pierrot, Picasso, Cocteau, Josephine Baker and even Marie Antoinette. Revues... (a combination of song, dance, spectacle and sketches), originated in Paris in the late 19th century and soon traveled to Broadway via the Ziegfeld Follies. The revue genre is a Thrillpeddlers specialty. Paris is a wonderful window for viewing our own lives in ever & rapidly -changing San Francisco, lovingly referred to as the "Paris of the West."  Original Music by Scrumbly Koldewyn  Book By Scrumbly Koldewyn, Rob Keefe, Alex Kinney and Andy Wenger. The Hypnodrome, San Francisco, CA.  https://app.arts-people.com/index.php?ticketing=thril

SEE ALSO:  LE BLOG de l’Ile de France   http://ilefr.wordpress.com/

SILICONFRENCH EVENTS. For an on-going list of events offered by SiliconFrench, see http://www.siliconfrench.com/eventsnews_events.shtml

CINEMA

You will find here below details on special screenings.
All titles are listed in alphabetical order, with special dates given in red.
 . .
Check local listings for show times! 

 

LES AVATARS DE ZARAFA, presented by the Alliance Française de la Silicon Valley, with a lecture by author OLIVIER LEBLEU on Zarafa.  A true historical story that occurred in 1826-1845.  Sponsored by Alliance Française Silicon Valley, a series of 12 lectures by Olivier Lebleu, author and historian, reserved for local Silicon Valley high schools' French classes -March 23, 2015 - March 27, 2015.  5pm.  $5.  www.afscv.org for details. March 29, 2015.

JEAN-LUC GODARD:  EXPECT EVERYTHING FROM CINEMA.   Pacific Film Archive, Berkeley, CA.  Pacific Film Archive's year-long Jean-Luc Godard retrospective continues with some of the master’s more recent films.  http://www.bampfa.berkeley.edu/ for details. Through Aprl 19, 2015. 

SIXTH ANNUAL SERGE! PARTY ~ A CELEBRATION OF FRENCH MUSIC.  Organized by the SACRAMENTO FRENCH FILM FESTIVAL.  Join us for musical short films, live music and DJ sets!  Verge Center for the Arts, Sacramento.  Details to follow. March 28, 2015.

SONOMA INTERNATIONAL FILM FESTIVAL.  French-related films include A LITTLE CHAOS (featuring Louis XIV), 3 HEARTS, THE WINDMILL, LA MIME (5 min), and DIOR AND I.  http://www.sonomafilmfest.org/ for details. March 25-29, 2015.

TIMBUKTU (dir. ABDERRAHMANE SISSAKO, Mauritania).  www.cohenmedia.net for a trailer.  Playing in local theaters. Also, special screening March 27 & 29, 2015 at Sonoma State University, Warren Auditorium, Ives Hall,1801 E. Cotati Ave, Rohnert Park. March 27 at 7:00 and Sunday, March 29 at 4:00. http://www.sonoma.edu/sfi/schedule/.

UNLIKELY HEROES screens at the SONOMA COUNTY INTERNATIONAL FILM FESTIVAL.  Peter Luisi's (The Sandman) warmhearted comedy features one Swiss woman, 11 asylum seekers, and just a few days to put on an enormous, classic play. Sabine, a middle-aged psychotherapist's assistant, doesn't have much to look forward to this Christmas. Her daughter and ex-husband are off to Jamaica for the holidays, and her so-called friends purposely neglected to include Sabine in their annual trip to a resort in St. Moritz. But when an accident leads Sabine to a center for asylum seekers in Switzerland, she concocts a slapdash plan that may just make this holiday season worthwhile.  3:30pm; Vintage House, Sonoma, CA.  http://www.sonomafilmfest.org/festival-film-venue-schedule.html/?day=3 March 27, 2015.

THE YOUNG GIRLS OF ROCHEFORT, presented by the SONOMA FILM INSTITUTE. "See it large—a dance musical as antithetical to the small screen as WEST SIDE STORY, whose choreography it emulates and whose star George Chakiris improbably appears here, along with Gene Kelly, Mr. American in Paris himself. In the sleepy town of Rochefort, denizens who somnolently dance sidewise down the street are energized by the arrival of a traveling commercial fair that passes for spectacle. Catherine Deneuve and her talented sister Françoise Dorléac play musical twin sisters who while away the hours in their Barbie Doll outfits until they can hitch a ride to love and fame. In Demy's clever patter set to Michel Legrand's music, their barista mother Danielle Darrieux dreams of a love lost to the silliness of the French language, and everyone around her pines, in rhyme, for a poetic ideal." - Judy Bloch, PFA Directed by Jacques Demy. (1967, 124 min., in French w/English subtitles) Sonoma State University, Warren Auditorium, Ives Hall,1801 E. Cotati Ave, Rohnert Park. Friday, at 7:00 and Sunday, 4:00. http://www.sonoma.edu/sfi/schedule/. April 3 & 5, 2015.

ALSO NOTE: ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO CINEMATHEQUE.  Tuesday evenings, 18h45pm.   Chaque mardi soir à 18h45 nous avons un diffèrent film sur le thème du mois. Enjoy the latest releases from France sur le grand ecran with AFSF ciné-philes and discussion en français.  Straight from the AFSF Médiathèque. http://alliance-francaise-sf.weebly.com. Suggested donation of $5.

FARTHER AFIELD: CINE CLUB of the ALLIANCE FRANCAISE DE SACRAMENTO. Join other cinephiles at the monthly movie presentations of the Cine Club at the Alliance Francaise in Midtown Sacramento (1721 25th Street). Films are shown at 7pm on the second Friday of each month except in June. To learn more : http://www.afdesacramento.org/calendar

ART       

Through March 30, 2015.  SENSUAL SPLENDOR:  MEDIEVAL ART FROM THE CANTOR COLLECTION.  Cantor Arts Center, Stanford University, Lomita Drive, Palo Alto.  650.723.4166 or www.museum.stanford.edu for details.

Through April 4, 2015.  MONTE-CARLO LEGENDS.  A rare collection.  Photographic exhibition at the Alliance Française de San Francisco.  Monte-Carlo Legends is a celebration of black and white vintage stills that feature iconic personalities from the past who have helped write the Monte-Carlo story. Sporting greats pose alongside international cultural icons so well-known they need only one name: Balanchine, Chaplin, Colette, Cocteau, Hitchcock, McQueen, Nureyev, Piaf and Sellers. This exclusive photographic exhibition, from Forbes Gallery in New York City, will be on display at the Alliance Française of San Francisco from March 2nd through April 4th. 1345 Bush St., SF.  415.775.7755 or  www.afsf.com for details.

Through May 9, 2015.  PIERRE ROY-CAMILLE & ZIO ZIEGLER at the Jules Maeght Gallery.  The Jules Maeght Gallery in San Francisco presents "Painting is the Pattern - Pierre Roy-Camille / Zio Ziegler ", featuring commissioned new work by two emerging young artists: Pierre Roy-Camille from Paris and Zio Ziegler from San Francisco.  http://julesmaeghtgallery.com/expositions/painting-pattern-pierre-roy-camille-zio-ziegler-2/

Through May 31, 2015.  BOTTICELLI TO BRAQUE:  MASTERPIECES FROM THE NATIONAL GALLERIES OF SCOTLAND.  Herbst Exhibition Galleries, de Young Museum, Golden Gate Park, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, San Francisco.  www.famsf.org for details.

Through July 5, 2015.  EMBODIMENTS:  MASTERWORKS OF AFRICAN FIGURATIVE SCULPTURE.  M. H. de Young Memorial Museum, 50 Tea Garden Drive, Golden Gate Park.  415.750.3600 or www.deyoungmuseum.org for details.

Through August 17, 2015.  BRAVO!  MUSIC AND THEATER IN ENLIGHTENMENT EUROPE.  Cantor Arts Center, Stanford University, Lomita Drive, Palo Alto, 650.723.4177 or www.museum.stanford.edu for details.

September 19, 2015-January 10, 2016.  BREGUET:  ART AND INNOVATION IN WATCHMAKINGBreguet: Art and Innovation in Watchmaking explores the history of the watch and clock maker Breguet. The company’s cutting-edge innovations transformed the nature of personal timekeeping, and the exhibition will include displays describing the technology that earned Abraham-Louis Breguet his sobriquet as “the father of modern horology.”  From its beginnings in Paris in 1775, Breguet advanced great technical developments such as the self-winding watch, the first wristwatch, the repeating mechanism, and, most notably, the tourbillon—a revolutionary movement that neutralizes the negative effects of gravity on pocket watches. Breguet played a key role in the history of watchmaking, elevating the craft to its zenith by producing finely made watches that were a pleasure to handle and use.  The company's reputation for ingenuity, as well as the reliability and portability of its watches, led to Breguet’s watches being considered objects of great prestige, worn by the powerful and elite in Europe, including Napoleon Bonaparte, Tsar Alexander I, and Queen Victoria. The most famous Breguet timepiece linked to a European monarch is the world-renowned “Marie-Antoinette” pocket watch. This extraordinary piece took 44 years to make and was the most complicated watch of its time. During the 19th century, Breguet expanded its business into countries beyond France, supplying elegant timepieces to customers in Europe, Russia, and the United States. Today Breguet is a name known throughout the world.  Organized by Martin Chapman, curator in charge of European decorative arts and sculpture, this presentation at the Legion of Honor features more than 80 objects. A scholarly catalogue will be published by the Fine Arts Museums to coincide with the exhibition.  ROSEKRANS GALLERY, SPECIAL EXHIBITION GALLERIES 20B-C https://legionofhonor.famsf.org/exhibitions/breguet

Opening October 17, 2015.  JEWEL CITY:  ART FROM THE PANAMA-PACIFIC INTERNATIONAL EXPOSITION.  Works from diverse American and European art movements of the early 20th century.  deYoung Museum, 50 Hagiwara Tea Garden Drive, Golden Gate Park, San Francisco. www.famsf.org for details. 

On-going.  WORKS BY JEAN-MARC BRUGEILLES.  The French artist Jean-Marc Brugeilles is now being represented in San Francisco by Mishin Fine Art on Sutter St. in downtown San Francisco . The Gallery will be hosting a opening reception that is open to the public to present his collection of magnificent paintings.  The opening is Friday May 17th from 5PM  to 9 PM in the gallery. Jean-Marc will be in attendance and he has created special pastels for all who purchase paintings.  Mishin Fine Arts 445a Sutter St.   (btw Powell & Stockton) San Francisco, CA. 94108 415 391-6100 www.mishingallery.com . For more information:  415 637-3145  or www.brugeilles.com    Youtube: http://youtu.be/_4cTu2k79f4 

On-going.  MONIKA STEINER, beloved Bay Area-based Swiss painter is currently exhibiting paintings and small-format sculpture at the new, second location of the Geras-Tousignant Gallery in San Francisco.   Geras-Tousignant Gallery 437 Pacific Ave  San Francisco 415.986.1647.  geratousignant@gmail.com 

On-going. WHY NOT MAKE IT BEAUTIFUL? FRENCH TRAVEL POSTERS, 1945-1949, presented by the Nevada State Museum. French travel posters given to Nevada in 1949 in gratitude for American support following World War II will make their debut at the Nevada State Museum beginning May 23. Commissioned and printed by the Société Nationale des Chemins de fer Français, the French National Railways, the 21 posters depict stunning French landscapes, historical provinces and cultural regions. Why Not Make it Beautiful? French Travel Posters 1945-1949 features artwork carried aboard the Merci Boxcar, or Gratitude Train, in February of 1949. Research indicates that all states received a set of posters, yet only three appear to have retained possession of their collection, and Nevada will be the only state to exhibit them. Staff from the Nevada State Museum and Nevada State Archives restored the posters for the exhibit generously sponsored by Hazel Woodgate and the John and Grace Naumann Foundation. In 1947 the American people collected 700 boxcars loaded with food, clothing and fuel to help the people of France who were struggling desperately to recover from World War II. This "Friendship Train" stopped in Reno to collect the food gathered from all across the state of Nevada. In 1949 the French people collected a trainload of gifts for the Americans, filling 49 boxcars with tokens and treasures from the French provinces, one for each state and one to be shared between Hawaii and Washington D.C. The existence of these trains, and a time when international friendship was on a citizen-to-citizen scale is nearly forgotten. Most Nevadans have little knowledge of this chapter in our history. The notes and the significance of the gifts represent the best of humanity; the kindness that humans can give and share in the face of great suffering, the deep connection possible across cultural and spatial boundaries. Nevada State Museum/Bretzlaff History Resource Center Hours: 8:30 to 4:30 Wed. - Sat. by appointment 775/687-4810, x240 or SueAnn.Monteleone@nevadaculture.org or http://museums.nevadaculture.org/index.php?option=com_wrapper&Itemid=431

On-going.  MUSIC OF THE DIASPORA.  Museum of the African Diaspora, 685 Mission St., SF.  415.358.7200 or www.moadsf.org

On-going.  EXPANDING VIEWS OF AFRICA.  Cantor Arts Center, Lomita Drive, Stanford University.  650.723.4177 or www.museum.stanford.edu for details.

On-going.  SURREALISM:  SELECTIONS FROM THE REVA AND DAVID LOGAN COLLECTION OF ILLUSTRATED BOOKS.  Found or random objects, textures, and imagery were central to Surrealism, as was the acceptance of dreams as worthy subject matter. Surrealism was as much a literary movement as an artistic one, and it involved an extraordinary number of the leading writers and poets of the day at one time or another. This exhibition brings together the works of some of the finest Surrealist poets and artists, whose collaborations produced both luxurious and outrageous artist’s books.  California Palace of the Legion of Honor, Lincoln Park, 34th & Clement, San Francisco http://legionofhonor.famsf.org/

On-going. AUGUSTE RODIN COLLECTION. Bronze sculptures, Cantor Arts Center at Stanford University, Lomita Dr. & Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://www.museum.stanford.edu for details.

On-going. A NEW 19TH CENTURY : THE MONDAVI FAMILY GALLERY REINSTALLED. Reconfigured 19th century European and American collections. Cantor Arts Center at Stanford University. Lomita Drive and Museum Way, Stanford University, Palo Alto. 650.723.4177 or http://museum.stanford.edu for details.

On-going. MODERN EUROPEAN MASTERS, including MATISSE, PICASSO, CHAGALL and more. Meyerovich Gallery, 251 Post, SF. 415.421.7171 or http://meyerovich.com for details.

On-going. FOLK ART by French Canadian artists PATRICK AMIOT & BRIGITTE LAURENT. Outdoor exhibits on-going on Florence St. in Sebastopol. http://www.patrickamiot-brigittelaurent.com/ for details.

On-going. MATISSE AND BEYOND: THE PAINTING AND SCULPTURE COLLECTION. SF Museum of Modern Art. Magnificent works of painting and sculpture culled from SFMOMA's own collections provide a quick tour of modern art from Fauvism to Minimalism. Daily. Exhibition tells the story of modern and contemporary art including landmark works by MATISSE, BOURGEOIS and others. San Francisco Museum of Modern Art, 151 Third St., San Francisco. 415.357.4000 or www.sfmoma.org

DOMINIQUE AMENDOLA.  New art website of note (fun to browse): Dominique Amendola is a French born painter who focuses primarily on   landscapes and figures using gorgeously vibrant colors to create scenes of amazing clarity. Her art is figurative yet remains contemporary and spur of the moment. Her paintings depict ordinary day-to-day life of people in snapshots, either in nature or life in a bustling city. http://dominiqueamendola.com

ARTS OF FASHION. Yearly competition brings guest designers from PARIS and BRUXELLES to work with and select prizes for United States fashion students. The grand prizes offered to the US fashion students are internships in high profile fashion design houses as Castelbajac or Anne Valerie Hash or the school of the Chambre syndicale in Paris... Or Brussels for La Cambre or Antwerp for Veronique Branquinho or Vienna for Wendy&Jim... Contact: Nathalie Doucet, President Arts of Fashion Foundation, 635 Tennessee Street Suite # 402, San Francisco CA 94107. Tel 415 252 0734 http://www.af-competition.com or http://www.myspace.com/artsoffashion

FLORENCE DE BRETAGNE. Florence de Bretagne is a French painter and photographer. Her work is full of joy and very colorful. It has always something to do with new life : imaginary plants that are flourishing, blossoms, seeds. It seems that nature is new and beautiful like new-born babies. She took abstract pictures of fruits and vegetables (a very poetic book, "Semence", is still available), she made paintings on trees and imaginary plants, and many others. You can see her work either in the SFMOMA gallery at Fort Mason, or in her atelier (756 Garland Drive in Palo Alto), or else on her website : http://www.florencedebretagne.com

CONTEMPORARY LANDSCAPES OF SOUTHERN FRANCE, by ANDREA WEDELL.  Expat Andrea Wedell, originally from the Bay Area and living in France for the past 24 years, would love for you to visit her painting : contemporary landscapes of Southern France. She works with texture and vibrant, bold color that is built up in multiple layers and glazed on. Her landscapes are semi-abstract to abstract poetic interpretations of her environment in Cassis, or bits  and pieces of it as she sees and feels it– from lively, magical gardens with their sweet smells , to turquoise and deep orange underwater scenes, pink and bright white cliffs built up over millions of years, villages that have retained their authentic charm, sparkling ocean and wide expanses of sky. You can see her work virtually on her website :   www.gallerywedell.com If you sign up on the blog, you will receive monthly posts, a journal of art and life in the South of France. www.gallerywedell.com/blog

CLASSES        

March 16-May 22, 2015.  FRENCH AT THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA.  Want to refresh your French and move to the next level?  Our next session of classes begins March 16th through May 22nd. We have small classes year round at all levels and private tutoring for children and adults. School site enrichment programs also available.  Contact:  lisa@afsantarosa.org or visit www.afsantarosa.org 

March 27-April 17, 2015.  KERRIN MEIS teaches a course on THE PHENOMENON OF THE SELF-PORTRAIT at Book Passage.  From its origins in medieval scriptoria to the modern day.  415.927.0960 or www.bookpassage.com/classes-workshops for details.  10am-12pm, four Fridays.

April-June 2015.  FRENCH CLASSES AT BOOK PASSAGE taught by GENEVIEVE BLAISE-SULLIVAN, including French Literature and Grammar; Upper Intermediate French; and Cours de Perfectionnement.  $250.  415.927.0960 or  www.bookpassage.com for details.

Through April 13, 2015.  FRENCH WINE SCHOLAR PROGRAM IN SAN FRANCISCO.  Join the 2015 French Wine Scholar study and certification program with San Francisco Wine School, an FWS Approved Program Provider: Time: 6 PM - 9 PM; Location: Embassy Suites Oyster Point 250 Gateway Boulevard South San Francisco, CA  (5 minute walk from Caltrain); Instructed by: David Glancy MS, lead instructor; Tuition: $1,395 or 5 bi-weekly payments of $290 each The program includes everything you need to become fully versed in the world of French wines: 33 hours classroom instruction Tutored tasting of 70+ French wines 280 page full-color FWS study manual ($135 value) Access to FWS Online Study Program for class prep and review (a $295 value) FWS exam registration ($250 value) FWS credential, certificate, and label pin upon passing the exam www.frenchwinesociety.org for details.

Through April 22, 2015.  "MYTHOLOGIES" (1957) DE ROLAND BARTHES, Un nouveau cours de 8 semaines (4 mars-22 avril 2015), enseigné par Renée Morel, en français, bien sûr!  Sémiologue, Roland Barthes (1915-1980) analyse les signes. Toute nation a ses mythes. Ceux-ci peuvent changer avec le temps, mais demeurent néanmoins aussi importants aujourd'hui qu'hier. Dans "Mythologies", ouvrage écrit il y a plus d'un demi-siècle, Roland Barthes, maître à penser de toute une génération de philosophes, fait le portrait des Français à travers leurs comportements inavoués, leurs goûts grégaires, leurs objets de prédilection, les mythes de leur vie quotidienne, du steak-frites à la Citroën DS en passant par le Tour de France et l’abbé Pierre. Oui, la prose de Roland Barthes est difficile à comprendre, même pour les Français, mais je sais que vous aimez ce que l'on nomme désormais "challenge" des deux côtés de l'Atlantique.  Venez discuter des extraits de ce livre éloquent et pertinent, salé et sucré, chaud et froid, drôle et cruel, balzacien et brechtien. Wednesday mornings (10:30 AM-12:00 NOON). 8 weeks(March 4-April 22, 2015)  $255 (discounts available for members and early birds). $35 for single classes (drop-ins). No book to purchase: you will receive copies of the articles discussed, along with assortedrelevant documents. IMPORTANT: SVP, register ahead of time to save a seat.  THE FRENCH CLASS, 500 Sutter Street (at Powell), Suite 310, San Francisco, CA 94102.  415.362.3666 or www.frenchclass.com

Through May 2015.  FRENCH LANGUAGE CLASSES taught by JOSETTE CHARBIT SCHWARTZ, including Beginning (Continuing) French, Intermediate French, Advanced French, and French for Business.  $220-$250.  415.927.0960 or  www.bookpassage.com for details.

June 20-July 1, 2015.  TRANSFORMATIVE ART TREK & WORKSHOP IN SOUTHWEST FRANCE.    Travel through time, sojourn to ancient sacred sites, medieval villages, savor the gastronomic pleasures of the French countryside, and indulge in a stimulating inquiry and conversation about the origins of Art, through your own art making and process.  Join ART 4 ALL PEOPLE’s Transformative Art facilitators and instructors, LISA RASMUSSEN MFA, CEYLAN HULYA, MA, and CAROL DUCHAMP, MA, and Art Trek for a journey of a lifetime. As a group, we will dive deep into the exploration and the significance of the master drawings, paintings, sacred geometry, and engravings of our art ancestors. Through the guided process of journaling, intuitive painting, creative visualization, dream work, ritual, gentle yoga, and joy, participants will evoke, embody, and process their artistic journey. To companion your experience we will take extraordinary day trips for close up views of the ancient cave art. We will delve into the mind states, the consciousness, and the mystery of these Paleolithic artists, who created one of the first forms of symbolic expression, 10,000 – 36,000 years ago. In these magical caverns you will witness the sheer majesty and mastery of these unknown artists. We will engage with and be enchanted by their paintings of horses, bison, reindeer, mammoth, bear, lion, symbols and human figures. Limited to 21 participants.  Trip highlights include:  Lascaux II, Font-de-Gaume, Abri Cap Blanc, Cougnac, Pech Merle, and Chauvet II.  Eleven~ day experience based Art Trek included painting and gentle yoga workshops.  http://www.art4allpeople.com/a-journey-of-a-lifetime-caves-of-consciousness-and-art-yoga-trek-to-the-south-of-france/#sthash.pWoYyx1u.ccTrEhmi.dpbs

September 16-26, 2015.  LANDSCAPE PAINTING IN SOUTHERN FRANCE WITH JULIE HOUCK.  Love France? Enjoy Travel? Want to Take Your Work to the Next Level?  Join Julie Houck for 10 days of plein air landscape painting in the Languedoc region of France. Concentrate on your art, develop your own style, sharpen your skill set and benefit from individualized instruction.  Enjoy other like minded artists at MONTFAUCON, a 14th century restored maison d' maitre situated in the charming town of Limoux on the River Aude.  Experience five star accommodations, authentic chef-prepared cuisine, and regional wines. Fee $3,600 (DO). Includes lodging, all breakfasts, 9 dinners, instruction, use of the studio, and round trip local transport from Toulouse. Single Supplement $750 (limited availability).
http://www.pleinairjourneys.com/RegistrationForm_Montfaucon2015.pdf

IF YOU HAVE ENJOYED LATITUDE'S CLASSES IN THE PAST: 14TH  CENTURY MILL IN LA TOULZANIE FOR SALE.  Sleeps 5.  Now for sale (due to the ill health of the American owner) for 375,000 euros (without the furniture).  The fortified, fairytale-like mill used to be part of the Castle of Cenévières—until 1921.The current owner Is the first foreigner to own it.  For pictures and the ad, see http://www.forgottenfrance.com/french-properties-for-sale-in-south-west-france/350-000-500-000/stunning-renovated-14th-century-water-mill-on-the-edge-of-the-lot-river/ or contact Neil Buffée at GEMEAUX3@wanadoo.fr

THE FRENCH SALON. Have you always wanted to learn French but never found an effective, stimulating and creative approach offering fun and meaningful experiences? If it is the case, I am happy to invite you to inquire about my services at thefrenchsalon.com and to join a vibrant community of French students and seekers in Oakland. As a French teacher I help people connect to their innate creativity, clarity and joie de vivre... en français, bien sûr ! In my eyes French is a medium for self-expression, life-exploration, and shared communication and, in this spirit, my private lessons, small-group classes, salons and workshops focus on conversation and creative writing as learning platforms. If it feels like the right fit for you, I invite you to email me at claude@thefrenchsalon.com, or call 510 467 2618 or visit thefrenchsalon.com. À bientôt.

FRANTASTIQUE.COM provides French courses online.  Learn French daily with an e-mail, a story, and a personalized correction. In each lesson, follow the adventures of Victor Hugo as he explores the Francophone universe. The courses are humorous, practical and include a wide variety of accents. Our lessons are adapted for post-beginners (from 15 years old). http://www.frantastique.com/ads/paris-nomenu-1

eLYCEE.  eLycée's new Summer programs are ready !  For adults, eLycée helps those with specific needs for business and vacation trips or improved oral and written expression.  -  Intensive French for beginners  -   Advanced students :  o Atelier d’écriture (OuLiPO)  o Atelier “Les fautes d’orthographe ne sont pas une fatalité”  -   Discovering France for travelers.  For school-age students, eLycée has a wide catalog of classes which meet all needs for a French education.  For Middle and High School students:  ?French II to IV. Students cover more varied themes with a goal to reach ease and spontaneity in communication.   For High School students:  Along with the advanced level, we also offer classes preparing to the AP tests.  ??AP  prepare for the AP French Language and Culture test.   For French teachers, eLycée has a wide catalog of workshops. Ask for the French teacher program.   Ask for the program.   I'd like to invite you to meet with us in the virtual classroom and set up your free trial, where we'll be able to work with you on your project.   A uniquely French environment with French native teachers. Each of our programs reflects the appeal of our unique way of teaching. You can go on our site to discover each of them more in depth.  Once in class, you will find a number of stimulating topics supported with multimedia documents to stimulate your creativity on your own and in group. These works are then available on our internal blog for all to review and appreciate.  www.elycee.com

Every Thursday evening.  WINE TASTING CLASS at the ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO. $50 per class/$270 for all six classes.  415.775.7755 or www.afsf.com for details.

ALLIANCE FRANÇAISE DE SAN FRANCISCO SUMMER CAMP.  http://www.afsf.com/event-summer-camp.shtml for details.

FRENCH CLASSES TAUGHT THROUGH STANFORD’S CONTINUING EDUCATION PROGRAM:   https://continuingstudies.stanford.edu/courses/course.php?cid=20132_FRN+02  

SOCIAL STUDIES IN FRENCH.  This Fall, in addition to French classes, EFBA (French Education in the Bay Area) is opening a new social studies class in French at Kensington Hilltop Elementary for students in 4th, 5th and 6th grade, every Friday afternoon from 3:30 to 5:00. The goal of this program is to give the children the opportunity to discover the richness of France through its history, while giving them a critical, objective and spatial look on contemporary events. We will address transverse themes in the students' knowledge acquired in the California curriculum that we could put in perspective to expose the children to another knowledge about France and Europe (XVIII-XX centuries) We want to deal with the great history (characters, events, paintings, etc.) but also with the small one (people: children, women, colors, animals, comics etc.). For more information, please visit our website:  http://www.efba.us/social-studies-presentation

MASTER'S DEGREE IN FRENCH at San José State University. Apply by September 30th and start in SPRING 2014.  The application deadline for Spring 2014 is September 30th. For information on how to apply, see http://www.sjsu.edu/gape/prospective_students/ For information on the French M.A. program, scholarships and teaching opportunities, please contact Professor Jean-Luc Desalvo : jean-luc.desalvo@sjsu.edu  

THE FRENCH CLASS.  French classes in SF or at your home - www.frenchclass.com - 500 Sutter Street - Suite 310 - San Francisco CA 94102 - (415) 362-3666. French classes from complete beginners to very advanced. Small group classes or private lessons. Check our great rates on our web site: www.frenchclass.com - We also feature:
- French classes on Skype (great rates and a wonderful way to study at home)
- pronunciation workshops
- seminars and conferences on cultural differences, art, history ...
- intensive courses
- "My French 2 Cents": your own French tutor for 2 cents per day Testimonial: "My French 2 Cents is an amazing resource to help explain anything missed or misunderstood in class and with our homework assignments. I can ask a question and receive not only answers, but explanations and the opportunity to explore further for a more precise understanding of the language. The response time to my questions can range from a few minutes to just hours." Joni H.  "My French 2 Cents" is only 2 cents per day x 365 days = $7.30 per year! Get a quick answer when you ask for a language tip or a question arising as you are studying French. How it works: 1) you subscribe 2) you receive an email address 3) you send your questions to this email address 4) you receive a prompt answer. It is that easy! Please note that "My French 2 cents" is not a translation service. To subscribe, call us at 415.362.3666 or e-mail info@frenchclass.com

ELYCEE SUMMER PROGRAMS. You are a student, an adult, a French teacher…You have a project in French.  Sign up for an eLycee Summer program :  -French teacher training (attached) -AP French Language and Culture - French III (attached) -French IV - Intensive French for beginners - Advanced students : o Atelier d’écriture (OuLiPO) o Atelier “Les fautes d’orthographe ne sont pas une fatalité” -Discovering France for travelers. Log in and learn with our experts A uniquely French environment with French native teachers. We have the world's first fully interactive virtual classroom, with full audio/video and a range of collaborative (shared) tools and applications. You can sign in from wherever you are to join teachers and colleagues online. www.elycee.com  

SUMMER PROGRAMS AT THE ALLIANCE FRANÇAISE DE SANTA ROSA.  Our summer program is all set and ready to go. Our schedule is posted online now, and will appear in the bulletin in June. We will be offering many wonderful classes. As in years past, classes stand on their own in the summer, and students may choose three individual classes anywhere on our calendar. In other words, each date is an individual class. By popular demand, we are making an exception to this for TOTAL beginners. For them, we offer a 5-day summer camp (August 5th to August 9th) where students improve incrementally from day to day. We will also have two CHILDREN’S CAMPS. The first for students continuing with their French studies (level 2) (10:00AM to 12:00), and another for students new to French (level 1) 3:00 to 5:00PM. Both these camps will take place on the same week (August 5th to August 9th). You may reserve a seat in those camps as soon as you are ready. We have a maximum of 10 students in our children's camps.  For immediate information, please consult our webpage: www.afsantarosa.org

FRENCH AS YOU LIKE IT.  French As You Like It offers private French lessons and cultural coaching in Paris for professionals, expats, tourists, students, and children. We believe in giving the highest standard of customer service and our values are:  Quality - Experienced French teachers who are fluent in English, are from Paris and have university degrees in teaching French as a second language.  Flexibility-  Our teachers are available between 8am and 8pm at clients homes, at unique cultural places in Paris, at client offices or at our classroom facility in the Marais.   Innovation - Highly customized private French lessons that are proven to speed French speaking and written abilities during stays in Paris.  Our founder, Marguerite Monnier started French As You Like It in 2006 after returning to France from San Francisco. She wanted to use her experience of moving to the U.S. and then back to France to help Anglophones settling and visiting Paris. French As You Like It now has seven teachers and has worked with over 500 students here in Paris.  At French As You Like It, we consider Paris our classroom. We believe people learn faster and easier if they are engaging the language through topics and locations that interest them. Each of our students has a personalized program based on their needs and level. For working professionals, we also come to offices, but again design a program around the student’s interests. For a history buff, the teacher might review irregular verbs while discussing the French revolution.  While we do use grammar books and give homework, our students have fun learning French because they are engaged by an activity or subject that interests them.  Our fees range from 45 euros to 75 euros per hour depending on your requirement, situation and program and more information about us can be found on our website www.frenchasyoulikeit.com and on our facebook page http://www.facebook.com/pages/French-As-You-Like-It/115835031825132 

CHILDREN’S FRENCH CLASSES AT BAY LANGUAGE ACADEMY.  Bay Language Academy learning is designed around a carefully designed curriculum.  http://www.baylanguages.com The classes are offered in a small group setting, all week in our beautiful academy facing the San Francisco Bay (East Bay). Children from preschool level and up are welcome. Parents are informed after each class of what was covered and what is expected from the young students for the next session. Classes will start again on January 7th. Call us: 510-306-4229 to visit our academy and learn about the philosophy behind the program.

CLASSES FOR ADULTS AT BAY LANGUAGE ACADEMY.  Whether you want to communicate with colleagues/ friends or just want to be involved in our rich and diverse community in a more effective manner or even plan to learn French for your next vacation (travel-specific classes), we will try our best to accommodate your language needs.  Classes for professionals are designed around the specialized language needs in the legal, medical or real estate fields. Our French language program is implemented within a cultural context, so by providing an in-depth, linguistic and cultural instruction, we create a unique blend of stimulating environment and dynamic learning experience. We encourage students to be enriched by new cultures and to discover hidden opportunities. Students of all age (preschool to retirees) come to learn—or enhance existing skills.  French adult classes will start again in January for beginner, intermediate and advanced levels. Call us: 510-306-4229 and visit:  http://www.baylanguages.com  

FRENCH LESSONS.  Learn French with an acclaimed and experienced native teacher, in person or remotely via Skype. Whether it is for school, work or pleasure, Sandrine's lessons are tailored to every student's needs and goals. From basic conversation to fluency, from simple sentences to academic levels, Sandrine provides quality teaching to students with high standards. Visit Sandrine’s French lessons blog: http://sandrinedeparis.blogspot.com Contact:   sandrine@sandrinedeparis.com      

AFTER SCHOOL FRENCH CLASSES FOR CHILDREN IN THE BAY AREA (K - 12). Do you want to offer your child the opportunity to grow and learn? Do you dream of offering your child the chance to be bilingual? You can give your child this opportunity with affordable, local French classes starting in September 2012.  Education Francaise Bay Area (EFBA) is a non-profit organization focused on high quality, affordable French courses and serves families through nearly 20 public school locations in the San Francisco Bay Area (including Oakland, Mountain View, San Jose, Walnut Creek and more). The EFBA is supported by the French government.  Course registrations open in September 2012 (and will remain open as space permits). Enroll your child today so you can secure a spot!  www.efba.us or contact us at info@efba.us.

POUR LES ENFANTS FRANCOPHONES:  CNED offert par PAFEAPAFEA (Palo Alto French Education Association) donne des cours de français aux enfants francophones ayant comme base pédagogique les cours du  CNED (Organisme français de cours à distance). Les enfants bénéficiant de cet enseignement, avec seulement 4 heures par semaine, suivent le même niveau que les enfants scolarisés en France. Les cours de toutes les classes PAFEA sont enseignés par des instructeurs qualifiés de langue française., Représentante locale: Ghislaine Géry, guilou@pacbell.net .

FRENCH PRIMARY CLASS AT THE RENAISSANCE SCHOOL IN OAKLAND. The Renaissance School (TRS), a private Montessori school in Oakland, California for ages 2 years old through middle school, announces it has openings in its French Primary class for children ages four and five years old, born between September 1, 2007 and August 31, 2008.  Students in the French Primary class are introduced to conversational French and are conversed with and instructed at all times in both English and French. Because they are taught by native speakers, children acquire the correct accent and language patterns. The written form of the language is introduced in both languages at this level allowing the children to learn to write and read by the end of that level.  At the Elementary level, students continue to develop their linguistic skills by adding Spanish, bringing to bear a genuine tri-language immersion program. The Renaissance School is believed to be the only Montessori school in the United States that offers a genuine three-language immersion program.  Tours of the school are available by appointment. To schedule a tour of the school, email info@therenaisanceschool.org or call 510-531-8566. Visit:  http://www.therenaissanceschool.org    

ECOLE MATERNELLE PETIT PETON.  "Ecole Maternelle Petit Peton" French School is a new French Immersion Pre-kindergarten option for families seeking a progressive education for their pre-school aged child. Run by a French Tutor and artgallery director from Paris, the preschool provides a customized program that brings each child to the focus of a traditional French curriculum in a small group setting five students. Petit Peton French Immersion Preschool follows the Official French Education Curriculum for preschoolers and kindergarteners in SAN FRANCISCO since 2010.Petit Peton welcomes little students aged from 2 1/2 years old  to 6  years old. (Petite, Moyenne Section les mâtinées et Programme du CNED pour les Grande Section les après midi). Cahier de Vie, Cahier d’Écriture, techniques de peinture des artistes modernes et contemporains pour tous les élèves.  Petit Peton offers a Summer Camp from 4 to 6 years old (programme féerique autour des classiques français comme Peau d’Âne, Bécassine, les Barbapapas, Emilie Jolie ... Ambiance théâtraleà ne pas manquer !)  and Private Piano Class in French. Petit Peton French Immersion PreSchool has a structured curriculum in place to ensure our children are prepared for Kindergarten and 1st Grade,French CP.  Website : www.frenchschoolpp.com   Contact : Delphine Pilarski at 415 867 8418A Bientôt !

FRENCH CLASSES TAUGHT BY NATIVE SPEAKER NICOLE COLLINS AT THE ORINDA COMMUNITY CENTER (EAST BAY).  Through the Community Center in Orinda, I teach French conversation classes for adults. I offer beginning, intermediate, and advanced classes four quarters a year. Fall, winter, and spring quarters are 10 to 12 weeks long, and summer quarters are 5 to 6 weeks long.  I have been teaching French conversation classes since 1997.My mission is to create a friendly and relaxed experience for people to learn or brush-up, the way French is spoken today.  http://www.facebook.com/pages/Nicole-language/184446598303358 or  http://www.nicolelanguage.com for details.

CHOUCHOU ~ FRENCH PLAY GROUP.  Kids play smarter, make friends and learn French! Chouchou is a fun structured language-immersion play group geared for children 1-4 years of age. This interactive class presents material multi-modally through picture books, stories, art, songs and movement. French beginners are welcome.  www.seesawsf.com for details.

ATELIERS DE BANDE DESSINEE POUR ENFANTS ET POUR ADULTES! Horaire hiver 2012. Aucune formation artistique ou talent spécial en dessin nécessaire! Formation dans la tradition franco-belge, du scénario à la mise en couleur. Pour enfants: 25 janvier au 22 février 2012. Mercredis, 15h30 à 17h30 (10 ans et plus). Coût: $150. Pour adultes, des ateliers de BD auto-biographique. Du 24 janvier au 28 février, 2012. Mardis, de 10h à 12h00. Coût: $150. Les cours ont lieu à Palo Alto, en petits groupes. Information: Danièle Archambault. Daniele@DanieleBD.com. www.DanieleBD.com

SANTA ROSA FRENCH-AMERICAN CHARTER SCHOOL. For more information about the Charter School or if you are interested in sending your children there, please contact:  info@srfacs.org.

"CHOUCHOU" ~ FRENCH FOR TODDLERS AT SEESAW CAFÉ.  French for toddlers (weekly classes)Parents come connect while your kids play, make new friends and learn in French! Chouchou is a fun and structured language-immersion play group for children 1 - 5 years of age. This playful and interactive class is led by Vanessa Portois-Wermter. Material is presented multi-modally through picture books, stories, art, songs and dancing. French language fluency is not required but French will be spoken 90% of the time. Let the little ones explore and laugh as they learn about animals, instruments, food, feelings, body parts and more!  Wednesdays 10.30am to 11.30am - WeeklyPre-registration required.Tuition for 4 sessions is $100 | 1 session is $30.  To learn more email vanessa at vanessa.portois@gmail.com and to register, visit seesawsf.com.  Seesaw Cafe (? 1.415.553.8070 - 600A Octavia St.)  http://seesawsf.com/workshops.php

PETITS CONFETTIS, A NEW FRENCH IMMERSION PRESCHOOL IN MOUNTAIN VIEW, from HELENE GSELL.  Petits Confettis est une nouvelle Preschool tout en Francais sur Mountain View qui recherche des volontaires pour la rentree de Septembre. Le poste est flexible: Lundi, Mardi, Jeudi et/ou Vendredi (ferme le Mercredi). De 9am a 4pm ou de 9am a midi et/ou de 1pm a 4pm. Une compensation sera offerte pour tout volontariat. Les enfants ont entre 3 ans et 5 ans et une maitresse de Francais assurera les cours. Pour toute information, visitez le site: www.petitsconfettis.com  Contactez-nous a: info@petitsconfettis.com  

PAINTING COURSES AND HOLIDAYS IN THE SOUTH OF FRANCE.     Join English painter and teacher Nicola on one of her fun creative courses in the Languedoc area in the south of France. Learn or improve your drawing and painting skills, how to work in watercolours ‘plein air’, or for something quite different, how to paint furniture and accessories with that French ‘Shabby Chic’ style while staying in a Château on the banks of Le Canal du Midi.  Every year Nicola hosts a variety of courses and holidays in both the Languedoc and Provence and can be booked by private groups.  www.painting-holidays-france.com 

FRENCH FOR FUN  - Lafayette, California We have been teaching in the San Francisco East Bay for over 30 years, and we attribute our success to our unique teaching style. Madame Catherine Jolivet, a native of France, is the visionary founder, educator, and leader of the program. The curriculum is a synthesis of the best educational methods - from Montessori to the Project Approach! Academics and the Arts are woven together, and the result is a program that prepares children with skills that lay a foundation for elementary school success. By fostering a sense of fun and adventure our students will discover and develop language and cultural communication skills to empower them as responsible global citizens. Our Early Childhood Program is licensed through the California Department of Social Services, and our After School Program was recently awarded Heritage School status. Early Childhood Classes and most Elementary School Classes take place in a Total Immersion Environment.  To reach French For Fun, please phone 925-283-9822 or stop by 3468 Mt. Diablo Blvd., Suite B100, Lafayette CA 94549 (in the Corporate Terrace Office Complex).

WORKING IN FRANCE.  Online presentation on the topic of working in France, presented by Laurence Raybois, a consultant specialized in assisting Americans wishing to work/live in France.  The presentation costs $20 and lasts about one hour.  It comes complete with handouts and a free 15-minute follow-up consultation with Laurence Raybois.  It covers visas/cartes de séjour, regulated professions, how EU regulations may be used to work in France and the rights of accompanying family members, among many topics. http://www.americansmovingtofrance.com 

FRENCH CLASSES FOR ALL AGES AND LEVELS.  Taught by a native French instructor, highly qualified, ith an MA in French Language Education, and experienced. CLASSES: Help with homework, AP French Language Exam, conversation, playgroup for toddler, etc.  Programme spécial offert pour enfants francophones du CP à la terminale. LOCATION: East Bay Area.  For more information, or to contact me, go to:  http://privatefrenchtutoring.webs.com/

LE PETIT JARDIN of San Anselmo.  COME AND PLAY… LATER IN THE DAY.  Le Petit Jardin of San Anselmo (Lic # 214005102) is expanding its class offerings! After nearly 3 years of wonderful success offering Toddler French every morning, we are now pleased to announce the addition of afternoon immersion sessions!! Little ones can come and play, plant in our garden, sing, dance and enjoy story time and art projects ALL IN FRENCH! Class size will be kept at a 4:1 ratio, so don't delay in reserving your child's place.   WHO: Kiddies ages 18 months and older   WHAT: French Immersion through contextual play and art!   WHEN: Monday and Wednesday afternoons from 2:00 pm to 5:30pm   WHERE: Le Petit Jardin of San Anselmo   COST: $364/month  (*Price includes nutritious afternoon snack and all needed course materials. As with all new enrollments, there is a one-time $50 registration fee.)  Visit www.LPJkids.com for more information on Language Immersion for your child amber@LPJkids.com or tel. 415.459.3978 for details.

LA TOULZANIE. A very beautiful, historic,14th century mill in La Toulzanie (Lot,near Cahors in southwest France) is available as a  very special place to offer short courses, seminars, or workshops. The price, per week (Saturday to Saturday) depends on the time of year. Nearby is a new, lovely hotel looking directly at St. Cirq Lapopie, one of France's most beautiful villages. The mill is located on (and in) the river Lot. It sleeps 5 and features the original huge hearth, circular stone staircase, and footbridge. The grand salon is a lovely room with a long, wooden table suitable for seminars. A swimming pool, 2 minutes on foot from the mill, and a rowboat and fishing gear at the mill, are included. Photos at www.latitude.org . For availability, please contact Neil Buffée at gemeaux3@wanadoo.fr. NOW FOR SALE! Visit www.latitude.org for details!

MA PETITE ECOLE.  Ma Petite École is a Family Child Care Home offering a French preschool curriculum in Santa Rosa. Emmanuelle Benefield, a native of France, directs an “école maternelle” program (petite, moyenne et grande sections) for children from the age of two through kindergarten. The friendly, supportive environment allows children to have fun learning and thrive as individuals. For details, please contact Emmanuelle at (707) 579-2669. www.ma-petite-ecole.com

ATELIER D'ECRITURE.  Quelques places sont disponibles à partir de cet automne dans le   seul atelier francophone de la Baie, qui entame en septembre   (première date à déterminer) sa 6e année.  Nos séances ont lieu sur   la Péninsule, le lundi de 11h à 14h, tous les 15 jours. Un second   atelier pourrait être donné à un horaire différent.  Après la   première séance d'introduction, l'atelier est fermé à de nouveaux   venus, et on s'engage à toute la série (de 6 à 8 sessions, à $60 la   session) si on souhaite continuer.  Aucune expérience d'écriture est   nécessaire, et le partage de nos écrits est facultatif. Le nombre de   participants est limité.   L'atelier est conduit par PHILIPPE BERTHOUD, professeur à   l'Université John F. Kennedy, où il enseigne "Writing as a   Psychospiritual Tool", un cours qu'il a donné en Irlande et en France.  Inscriptions/Info:pberthoud@jfku.eduou 510 - 234 4799. "Dans cet atelier, on se laisse guider par notre plume et on est   surpris par la beauté de ce qu'elle nous révèle".  Anne Dumontier

FRENCH LANGUAGE WITH JOY.  Private lessons and group-based language instruction serving Marin & San Francisco since 1975.  Taught by BARBARA ZEIDMAN, M.A.   California State Licensed Community College French Instructor.  415.479.2100 for details.

TUTORING FOR MATH & SCIENCE – IN FRENCH!  I graduated from La Perouse in 2007 with a Scientific Baccalaureat. I'm a Junior student in SRJC in organic chemistry, and have completed a summer internship in the Buck Institute. I give math, chemistry and physics tutoring for every level. Have 3 years of experience, good connections with students and satisfied results. Can meet at the students home or at your convenience. For more information, please feel free to contact me at awad.pierre@gmail.com or tel 415 408 1041.

CLASSES DE CUISINE. L'alimentation saine, c'est delicieuse! Venez tous chez Janet, infirmière et chef de cuisine, pour des classes de cuisine. Mes classes, à San Rafael, sont petites et vous travaillez dans ma grande cuisine professionelle pour apprendre les recettes qui sont bien pour maigrir et prévenir les maladies. Après, nous dinons en famille. Et bien sur, nous parlons français! Janet Dresser 415.455.8939 ou http://www.cookingforyourlife.com

COOKING CLASSES IN FRANCE OFFERED BY FORMER BAY AREA RESIDENT Philippe Gion. http://ArtandCookingClassesinProvence.weebly.com Philippe Gion was a resident of San Francisco from 1986 to 2001, then time shared between the US and Provence. Owner & chef of the restaurant "Café Landais" (1986-1990) then, manager of the restaurant of the "Alliance Fançaise,” he was also Executive Chef at Stanford University ("East House Residency", 1997- 2000). He was a member of the Board of Director at the "Lycée Français Lapérouse" (1988-1991) and creator of the first French Ciné-Club in San Francisco ("Alliance Française Ciné-Club" with the partnership of the Lycée Français). In 1996, Philippe Gion founded "Art and Cooking Classes in France" dedicated to bringing to our Anglo-Saxons friends and gourmets the best of the joie de vivre in France and, most of all, an attractive approach of the traditional French gastronomy in Provence.

PARIS VERSION A LA FRANCAISE. Week-long French Culture and Language Seminar in Paris, various dates available. Enjoy speaking French in unknown and new Parisian surroundings : French classes in the morning, cultural and gourmet workshops or strolls through the real Paris in the afternoon. Paris Version à la Française ; http://www.parisvf.com for more details.

FRENCH CLASSES FOR LITTLE ONES IN SAN FRANCISCO. Contact: Jean et Marie store & Maisonette Playroom : Coordonnées: 510.759.1224 - ingrid@maisonettesf.com. Jean et Marie is proud to announce to offer its French immersion program for kids in its playroom, Maisonette. Language study is best started when very young, and that's why we decided to offer this opportunity to little ones as young as 2. Activities for each hour-and-a-half class include games, singing and dancing, puppets, drawing, and storytelling, all in French. For more information, come by the store, at 100 Clement Street, see: www.maisonettesf.com or call 510.759.1224.

FRENCH LANGUAGE INSTITUTE. Learn French at your own pace. French for children, adults and corporate in private or small classes. French Language Institut offers flexibility, fun, customized programs, library, newest educative material, CNED, craft sessions, trip to France and much more! Visit us @ http://www.FL-Institut.com or write to frenchteachers@siliconfrench.com.

LANGUAGES INSTITUTE INC. Languages Institute Inc. is comprised of a team of 8 experienced teachers. All our teachers are native French speakers, passionate about the language and earned a Bachelor or Master's degree. They have much experience to make your learning fun, pleasant and efficient! 1100 East Hamilton Avenue, #3, Campbell, CA. 408.377.1113 or 408.833.9620 or Info@Frenchin.Org or http://www.frenchin.org

LIVELY LANGUAGE LEARNING™. French classes for children ages 7-12. Based on famous accelerated learning method. Small classes. Fun and easy. Email info@optimalearning.com or call 415.898.0013. The OptimaLearning Center of Novato, http://www.optimalearning.com or http://www.optimalearningcenter.org

Other courses available. For courses at Sonoma State University, go to http://www.sonoma.edu/modlang/ . For classes in Santa Rosa, see http://www.afsantarosa.org or contact info@afsantarosa.org. See http://www.afsf.com for Alliance Francaise classes in San Francisco and /http://www.berlitz.com for Berlitz Language Centers. The French Class in San Francisco offers upper level classes in literature and business language, as well as study in various regions of France. See http://www.frenchclass.com. In the East Bay, visit http://www.afberkeley.org/ or write to afberkeley@sbcglobal.net for more class opportunities. For the monthly newsletter of the Alliance Francaise de Napa and a list of French classes offered, go to http://www.afnapa.com.

COMING SOON(ER) OR LATER!  

May 1, 2014.  LES ARTS FLORISSANTS presents AIRS SERIEUX ET A BOIRE under the direction of WILLIAM CHRISTIE.  Late 17th-century airs originally performed in the court of Louis XIV.  With music by MICHEL LAMBERT, MARC-ANTOINE CHARPENTIER, FRANÇOIS COUPERIN, JOSEPH CHABANCEAU DE LA BARRE, HONORE D’AMBRUYS.  First Congregational Church, Berkeley.  Cal Performances, UC-Berkeley.  http://calperformances.org for details. 8pm.

May 2, 2015.  FÉLIX VALLOTTON (1865-1925): LE FEU SOUS LA GLACE.”  Félix Vallotton (1865-1925) était un artiste, peintre, graveur, illustrateur, sculpteur et critique d’art né à Lausanne d'une famille bourgeoise protestante.Il n'a que seize ans lorsqu'en 1882 il étudie à l'Académie Julian à Paris, dans les ateliers fréquentés par de nombreux artistes post-impressionnistes.  Inspiré par les effets de perspective des estampes japonaises et les audacieux aplats de couleurs lancés par Gauguin, il crée une œuvre singulière, àla fois très personnelle et résolument moderne, avec le nu pour thème central. Il réhabilite aussi la peinture de genre en peignant, comme Bonnard et Vuillard, des scènes intimistes, mais en y introduisant un mystèrequi séduit et dérange simultanément: attente, malaise, jalousie,drame conjugal.Venez explorer l'érotisme et les tensions d'un artiste qui se jugeait volontiers "antipathique et grognon".
Superb slides, scrumptious brunch and stimulating exchanges!  IN FRENCH. Come practice your French and meet others!  Organized by our great Café Musée team and presented by   Renée Morel. Donation: $5. IN FRENCH. Come practice your French and meet others!  Organized by our great Café Musée team and presented by Renée Morel. Donation: $5.  Présentation en français.  Visual Arts Building (V114), city College of San Francisco, 50 Phelan Avenue, SF.  9:30am-12:30pm.

May 2, 2015.  TOM RIGNEY & FLAMBEAU at RANCHO NICASIO, NICASIO
One of our favorite Marin County venues--good food, great sound, plenty of room for dancing!  Town Square, Nicasio. 8:30 pm.  Advance tickets and dinner reservations:  www.ranchonicasio.com   or 415 662-2219.

May 3, 2015. FRENCH LITERATURE MEETUP GROUP, 3-5pm.  The group will discuss PAROLES, by JACQUES PREVERT. Paroles est un recueil de poèmes qui fut publié pour la première fois en 1946. Dans le recueil, les textes sont non ponctués et chacun dispose d’une taille différente de son précédent, on remarque qu’il n’y avait aucune volonté d’harmonisation mais simplement une pulsion de partage des textes les plus beaux de Jacques Prévert. L’utilisation de la prose, des vers libres, des dialogues ou des vers irréguliers permet à tout le monde de trouver son bonheur dans le style en plus du plaisir dans le fond du poème. On y retrouve également des textes de chansons que nombre d’entre nous ont appris par cœur à l’école. Une petite touche de provocation, des idées parfois tirées du surréalisme,  les poèmes sont ouvertement des poèmes oraux, comme l’indique le nom du recueil. Place : Le Bateau Ivre, 2629 Telegraph Ave., Berkeley. For more information, contact : Charlie Klein, chassac@sbcglobal.net tel. (510) 530-5078, or go to http://www.meetup.com/The-French-Literature-Meetup-Group.

May 10, 2015.  SF BACH CHOIR presents LANDSCAPES OF LOVE AND LOSS, with music by FAURE and others, as well as Renaissance madrigals.  Calvary Presbyterian Church, Fillmore & Jackson, SF.  4pm.  www.sfbach.org for details.

May 10, 2015.  BRANDENBURG CONCERTOS, including SUITE FROM LE BOURGEOIS GENTILHOMME, performed as part of SAN FRANCISCO CHAMBER MUSIC.  415.392.4400 or www.chambermusicSF.org for details.

May 16, 2015.  BOZ SCAGGS WITH ALLEN TOUSSAINT.  The Masonic.  www.bozscaggs.com for details.

May 17, 2015.  LA GUINGUETTE performs at the Camellia Inn House Concerts.  $25 per person or $60 per person for all concerts in the series.  Healdsburg, CA.  www.camelliainn.com for details and 707.433.8182 for details.

May 29, 2015.  BARRIO MANOUCHE performs @ SEAHORSE in Sausalito. Barrio Manouche is a Gypsy Jazz Ensemble from San Francisco/Bay Area CA. It is Javier Jiménez's new project featuring many talented musicians also hooked on the Djangomania.  Javier Jimenez (co-founder of Beso Negro), has moved onto a more authentic Jazz Manouche style letting his original influences from Madrid~Spain twine with the so over present spirit of DJANGO REINHARDT. Barrio Manouche just got out of the studio with its new album "Detras de la Sombra" that will soon be released.  Javier has performed over hundred of events in his last 5 years in California.. from the most intimate cocktail party as a solo guitarist playing original compositions & Django Reinhardt standards to huge Music Festivals such as: Outside Lands / SXSW / Symbiosis / Oregon Music Festival and many venues: Yoshi's, American Music Hall, The Independant, Sweetwater, Hopmonk, Slim's and many more…  Javier's genuine devotion to Music the last 20 years makes him today an accomplished guitar player, composer & performer.  His distinctive playing is fluid, colorful & filled with passion from Spain where he is originally from. $10 entrance / show starts @ 9pm / All ages.  https://www.facebook.com/barriomanouche for details.

June 7-July 1, 2015.  SAN FRANCISCO OPERA presents HECTOR BERLIOZ’s LES TROYENS.  http://sfopera.com/Home.aspx for details.

June 14-July 5, 2015.  SAN FRANCISCO OPERA presents LE MARIAGE DE FIGARO based on the play by French author PIERRE CARON DE BEAUMARCHAIS.  http://sfopera.com/Home.aspx for details.

June 18, 2015.  A PIERRE DREAM.  PIERRE BOULEZ:  A PORTRAIT.  Stage set by Frank Gehry.  Conducted by Steven Schick.  INTERNATIONAL CONTEMPORARY ENSEMBLE, with Peabody Southwell, mezzo-soprano.  8pm.  Zellerbach Hall, UC Berkeley.  www.calperformances.org for details.

June 20, 2015.  MESSIAEN, RAVEL, BOULEZ.  Hertz Hall, Cal Performances, UC Berkeley.  11am.  www.calperformances.org for details.

June 22-26 and August 10-14, 2015.  SUMMMER CAMPS IN FRENCH AT THE EUROPEAN PONY SCHOOL.  Thanks to the initiative of Madame Zabou Cullum, instructor at the European Pony School, students can enjoy half day camps in French during this summer. These camps are the ultimate adventure for kids ages 6 to 13!  With daily riding sessions as well as hands-on horsemanship instructions, each camper will enjoy a unique experience they will treasure.  Please contact the European Pony School at 707.546.7669.

June 22-July 31, 2015.  FRENCH IMMERSION SUMMER CAMP AT SRFACS.  Le centre aéré en français.   We are excited to announce that for the second time, a full French Immersion Summer Camp will be offered this summer on the campus of the Santa Rosa French-American Charter School for 6 weeks from June 22nd – July 31st.  The Summer Camp will be run by EFBA (Education Française Bay Area), a French non-profit organization, which has developed a unique language immersion summer camp where children can improve their fluency while being active and having fun. The Camp Counselors are young adults and all native speakers. The ratio of 1 adult for 5 children ensures that each child is engaged in French at all time and stays sharp in his language skills during the summer. Even beginners love it!  You are curious but still need to be convinced before committing? During the school year, EFBA offers a cultural immersion program called Kids’ Night Out, which is a condensed version of its Summer Camps. Today, EFBA is bringing this event to SRFACS on two different days and is happy to offer your child a free (value of $50) insight into what our French Summer Camps will be like in Santa Rosa!  The 5-hour Kids’ Night Out event will take place at the SRFACS from 3pm – 8pm on the following dates *: January 30th, 2015 & February 27th, 2015  These events will leave your child laughing and wanting more…  For more information and to register for this free opportunity, please visit: http://www.efba.us/free-kids-night-out Hurry up, space is limited!  *On each date a more comprehensive presentation of the EFBA Summer Camps education project will be given to the parents from 7pm to 8pm. Please note children may only attend one of the two offered events.

July 5, 2015.  FRENCH LITERATURE MEETUP GROUP, 3-5pm. The group will discuss LES CONTES DU CHAT PERCHÉ by MARCEL AYMÉ. Delphine et Marinette habitent une ferme où les animaux parlent et possèdent des qualités morales et intellectuelles comparables à celles des humains. Il y a le boeuf qui apprend à lire, le chat qui prévoit la météo, le chien qui sait flatter, la petite poule qui maîtrise les problèmes mathématiques, les cygnes qui gèrent un orphelinat . . . Ces contes, écrit pendant les années 30 et 40, étaient lus aux, où lu par, deux générations d’enfants français. Ils incarnent la facilité merveilleuse d’Aymé à créer des fantaisies impossibles et pourtant plausibles. Certaines des histoires sont désopilantes ; certaines portent surtout sur l’imagination et la créativité de la jeunesse . . . et il y en a certaines qui découvrent les dilemmes moraux et l’universalité des sentiments, et de la croissance de caractère, qu’éprouve tout enfant et qui continuent à résonner pendant toute la vie. Marcel Aymé a déclaré avoir écrit ces contes « pour les enfants âgés de quatre à soixante-quinze ans ». Place : Place: Crepes on Cole, 100 Carl Street, San Francisco.  For more information, contact : Charlie Klein, chassac@sbcglobal.net tel. (510) 530-5078, or go to http://www.meetup.com/The-French-Literature-Meetup-Group.

August 7-16, 2015.  AMERICAN BACH SOLOISTS FESTIVAL presents VERSAILLES & THE PARISIAN BAROQUE.  Music from the extravagant court of Versailles with glorious works by LULLY, RAMEAU & Gluck alongside masterpieces by Bach, including the annual presentations of the great Mass in B Minor.  Tickets on sale in early 2015. 

August 19-October 4, 2015.  ANDREW LLOYD WEBBER’S THE PHANTOM OF THE OPERA IN A SPECTACULAR NEW PRODUCTION BY CAMERON MACKINTOSH.  San Francisco Premiere Engagement at the SHN Orpheum Theatre.  SHN presents the San Francisco premiere of Cameron Mackintosh and Andrew Lloyd Webber’s Really Useful Group’s spectacular new production of Andrew Lloyd Webber’s THE PHANTOM OF THE OPERA coming to the SHN Orpheum Theatre August 19 - October 4, 2015.  SHNews customers can purchase online by clicking BUY TICKETS below or by calling SHN Audience Services at 888-746-1799 and mentioning promo code OPERA1. Presale ends this Thursday, January 15, at 10pm.  With newly reinvented staging and stunning scenic design, this new version of PHANTOM, one of the most successful musicals of all-time, will be performed by a cast and orchestra of 52, making this one of the largest productions on tour in North America.  https://www.shnsf.com/

September 16-26, 2015.  LANDSCAPE PAINTING IN SOUTHERN FRANCE WITH JULIE HOUCK.  Love France? Enjoy Travel? Want to Take Your Work to the Next Level?  Join Julie Houck for 10 days of plein air landscape painting in the Languedoc region of France. Concentrate on your art, develop your own style, sharpen your skill set and benefit from individualized instruction.  Enjoy other like minded artists at MONTFAUCON, a 14th century restored maison d' maitre situated in the charming town of Limoux on the River Aude.  Experience five star accommodations, authentic chef-prepared cuisine, and regional wines. Fee $3,600 (DO). Includes lodging, all breakfasts, 9 dinners, instruction, use of the studio, and round trip local transport from Toulouse. Single Supplement $750 (limited availability).
http://www.pleinairjourneys.com/RegistrationForm_Montfaucon2015.pdf

March 2-6, 2016 PHILHARMONIA BAROQUE ORCHESTRA presents EXPLORE BAROQUE with conductor NICHOLAS MCGEGAN, including RAMEAU’s SUITE FROM LES FEES DE L’HYMEN ET DE L’AMOUR.  415.295.1900 or www.philharmonia.org for details. 

Always call ahead to confirm dates and times!

To return to the Bay Area Francophile List Homepage, please click here.